找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 605|回复: 6

[已解决]帮我翻译三句话,可以吗?达人们,请进

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2005-9-22 13:31:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、もし折りがあれば、またお会いしたいですね。
2、私は折りにふれて詩を書きます。
3、折りも折り、うわさしていた彼が来た。

这个「折り」的用法我不太会,可以帮我指点一二吗???

最后的银色子弹

发表于 2005-9-22 13:59:39 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译三句话,可以吗?达人们,请进

1、もし折りがあれば、またお会いしたいですね。
   如果有机会的话,我希望再次见面.

2、私は折りにふれて詩を書きます。
   我偶尔会应景写诗.

3、折りも折り、うわさしていた彼が来た。
   凑巧这时,传闻中的他来了.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2005-9-22 14:06:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2005-9-22 14:12:15 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译三句话,可以吗?达人们,请进

折り
1.折ること  意为折叠
二つ折りにする。   对折

2.折ったもの  折叠物,折缝

3.おりばこ   小盒,小匣子
菓子ひとおり  一盒点心

4.そのとき   时候,当口
そのおり私もそこに居合わせた。   那个时候我也在那儿

5.機会    机会,时机
忙しくて彼にあう折りがない     忙得没机会跟他见面

6.製本    开数,开本
8つ折りの本            八开本的书


以下为惯用句型

折りにふれて   碰到机会,偶尔,即兴
これは折りにふれての作だ   这是即兴之作

折りもあろうに   偏巧这时

折りも折り     正当这时候,偏巧这时
折りも折り、ちょうどその人がやってきた。 正在这时,凑巧那人来了.

折りを見て     见机行事
いつか折りを見て彼に話してみよう。 等我找个机会跟他谈一下吧.

基本上就这么多了.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2005-9-24 12:45:01 | 显示全部楼层

回复: 帮我翻译三句话,可以吗?达人们,请进

太谢谢了!!两位,
很详细,
我把你们说的都做了笔记了,谢谢
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

名侦探

发表于 2005-9-24 13:52:46 | 显示全部楼层

回复: [已解决]帮我翻译三句话,可以吗?达人们,请进

真相永远只有一个!
怎么翻译?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 21:50 , Processed in 0.060907 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表