找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 2716|回复: 59

[转贴]中日误解从最基本的汉字开始

[复制链接]

侦探

发表于 2005-10-21 19:12:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
中日误解甚多,最常见的就是相同的汉字有着类似的或完全不同的含义,生活中最常见的根据自己的语言望文生义对方语言的比比皆是。

日本人容易误解的中文汉字排行榜——

1。汽车——误以为是火车,其实日本叫做[自動車]
2。走——误以为是奔跑,其实日语是奔跑的意思,日语的走路是[歩く]
3。爱人——误以为是情人小密,其实中文是已婚配偶的意思
4。火车——误以为是消防车,日本叫做「汽車」
5。经理——误以为是财务管账,日语里经理是管账的,真正的经理职位是「マネージャー」


中国人容易误解的日语汉字排行榜——

1。勉強(学习)——误以为是很勉强
2。検討考虑斟酌)——误以为道歉反省
3。油断(麻痹大意)——误以为是油没了
4。切手(邮票)——误以为是自伤行为
5。手紙(信件)——误以为是卫生纸

最后的银色子弹

发表于 2005-10-21 20:07:17 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

....后面几个很恶哎。。。
小树的就来支持一下好了。。。和和
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

推理爱好者

发表于 2005-10-21 20:12:36 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

我来说一个:
  风俗店(妓院)------误以为是民俗表演场所
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2005-10-21 21:51:39 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

说一个
大丈夫——是没关系的意思。不是那个大丈夫
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2005-10-21 21:59:55 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

哈哈哈 有点搞笑
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2005-10-22 03:04:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-10-22 10:44:22 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

勉強(学习)——误以为是很勉强


勉强还有一个意思是讨价还价。

因为要卖家降低价格,因此的确是很勉强人家的。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所分流组

发表于 2005-10-22 12:28:35 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

走字在日文的意思有点像我们的文言文,都是跑的意思……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2005-10-23 09:16:37 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

第七部剧场版里的茶屋是不是喝茶的?但是里面有艺妓表演?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2005-10-23 11:06:52 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

那4日本传统吧……
还有パソコン是外来语吗?是什么的全称?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-10-23 11:20:22 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

パーソナル コンピューター
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-23 11:27:16 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

汗...看多了也就习惯了...不觉得有啥别扭了- -
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-23 13:22:45 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

还有“丈夫”呢,呵呵,日语里的意思是“结实”。
这个,中日意思差很多的我是深有体会的,上课一直在跟小朋友们说的。
“娘”,日语里是女儿。
“手袋”,日语里是“手套”。
“觉悟”,这个很容易搞错的,其实是“提前做好思想准备”。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-23 14:45:52 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

"汤"....第一次看到的时候被弄糊涂了..还有"风吕"...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-23 16:23:55 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

我有个准备讲的presentation就是关于这些易被我们误解的汉字的。。
像:真面目。。邪魔。。一生懸命。。御馳走。。結構。。案内。。菓子。。泥棒。。有難う。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2005-10-23 17:25:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-24 04:18:47 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

色狼不是"痴汉"么
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-24 04:22:14 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

[QUOTE=Agasa]我有个准备讲的presentation就是关于这些易被我们误解的汉字的。。
像:真面目。。邪魔。。一生懸命。。御馳走。。結構。。案内。。菓子。。泥棒。。有難う。。[/QUOTE]
其实都是些音读的字吧...所以这类字有点难背...我们老师说,"古事记"上的都用的是万叶假名,看起来更让人受不了..- -
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-10-24 10:01:43 | 显示全部楼层

回复: [转贴]中日误解从最基本的汉字开始

[quote=shxyfan]其实都是些音读的字吧...所以这类字有点难背...我们老师说,"古事记"上的都用的是万叶假名,看起来更让人受不了..- -[/quote]

有些不全是音读。。
虽然书写和读音相近,意思却都与汉语不同,所以读音倒易记,跟汉语方言差不多,和学普通话感觉一样。。关键是记意思,很易误解。。
所以我学的时候感觉像回到小时候学识字。。呵呵
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2005-10-24 11:24:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 18:04 , Processed in 0.072794 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表