1736| 5
|
[求助类] “看樱花”译成日文“桜を見る”对吗?请高手指教。 |
升级 26%
|
| |
> 我不会眼睁睁地看着你往火炕里跳,我会闭上眼睛的...
---------------------------------------------------------- 找不到停车位的黄昏 我和我的车子都失去了耐性 我们疯狂的在城市边缘游走 只要幻想自己是追逐落日的骑士 吹着口哨奔驰在空旷的草原 但愿美丽夕阳落下的那一刻 及时赶到观看第一颗升起的星星 |
||
升级 90%
|
|
小さくなっても、頭脳が同じ。迷宮なしの名探偵。真実はいつも一つ。私は名探偵コナンが大好き!
|
|
升级 26%
|
|
升级 44%
|
|
祈园精舍钟声响,诉说世间事无常。裟罗双树花失色,盛者转衰如沧桑。
|
|
升级 8%
|
|
升级 0%
|
回复: “看樱花”译成日文“桜を見る”对吗?请高手指教。
| |
您不可以发表新主题
您不可以回复主题
您不可以上传附件
您不可以编辑您的帖子
流れる水は形がない そよぐ風は姿も見えない どんな事件も推理は自由
|
||
手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )
GMT+8, 2024-5-14 00:26 , Processed in 0.122188 second(s), 23 queries , MemCached On.
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.