找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 2445|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

【怨念】越水 七规

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

32

积分

 

升级
79%
帖子
3
精华
1
积分
32
威望
30
RP
50
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-12-21
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-9-17 17:32:18 |只看该作者 |倒序浏览
直到现在,我依然不愿意相信自己所看到的结局。

      在FILE 562,也就是单行本第54本,青山冈昌塑造了一个近乎完美的角色——越水七规。她是CONAN中的一个独立唯一的人物角色,脱离了73习惯性运用的人设俗套,给人焕然一新的感觉。同时她又集CONAN中所有女性角色的优点于一身,兰般坚强,哀般睿智,步美般开朗,英理般沉着,天生的茶色头发,未经刻意的打扮,好象是日本少女的典型,似乎又超凡脱俗。大概,她就是完美的。
      她的出现,已经让人一震,墨镜,耳机,JAZZ少年的装扮,说着夹杂着术语的笑话,在墨镜的后面,藏着一双闪亮的眼睛,带着飘渺不在意的眼神。这,或许是可爱吧。
     “小生名叫越水七规,今年高三,出生在福冈,虽然是南部的侦探代表,但还是个新手。解决过的事件只有100件左右,所以还请大家手下留情哦!”
      她终于换上女装,正如我之前所预料到的一样,气质的美感是无法用发型或墨镜所掩盖的,推门的瞬间,伴随着柯南和平次惊愕的表情,越水第一次以女装与我们见面。依然用着“ぽく”这种男性称谓,却丝毫不让人感觉突兀,清新自然。
     “啊?不是吧!已经到了时间啊?糟糕了!小生实在太过悠哉了……”
      她沉着,冷静,缜密,有哀的影子,却没有哀的那份阴沉,在平次被白马探职责时敢于挺身而出为平次解围,表露自己内心的真实想法。那样的一个特写,73从不曾给过其他人。
   
     “可是,像你这样的热血侦探,小生倒是很喜欢呢……”
      柯南所到之处必定会留下人命,这是约定俗成的自然法则。我已经非常习惯,索性越水不是牺牲品,虽然单行本54留给我们无尽的悬念就此结束,但一种不祥的预感使我实在无法等到下一本单行本在国内上市。形势实在太过微妙,除去柯南和平次不说,第二次出现的角色不会是凶手原则可以将白马探从嫌疑犯的行列中排除,槌尾广生太过可疑,甲谷廉三太过诡异,过分的不自然反而证明了他们的清白。反观越水,没有一丝可疑之处,行为举止泰然自若,不得不让人联想到无数人的前车之鉴:落合馆长,诚实医生,中原织香,日向幸……我终于在网上相册找到了自己所期待的后续,然而每翻过一张图片,我的心就更寒一分,在73的世界中,从来都没有意外的意外,偶然世界必然和最终结局有所联系。当一个莫名其妙的惊雷使越水惊叫时,我已经意识到,这结局已无法更改。三位侦探心中已经有了各自的侦探,但唯有柯南的答案是永远正确的,这个时候,我多么希望你错一次……
      “还是失败了啊……”
      无数铁钉散落在地上,我的梦终于破碎,对于案情精彩的推理再也无法提起我的兴致。73再次和我们开了一个天大的玩笑,他创造出一颗摧残的明星,然而又亲手使她坠落,她没有像以往的凶手那样做过多的无谓的狡辩,行凶的理由是为朋友复仇以及用自己的方式来维护那无法伸张的正义,步了无数人的后尘。这一刻,是我的错觉吗?柯南眼神中似乎有一丝残酷。
      “就算死,我也不想逃走……”
      最后的最后,73居然荒缪到让越水执意与众人一起死在孤岛上,这明显不符于对于越水七规的初始设定。她也许会选择像月影岛杀人事件中的诚实医生那样弹着月光独自葬身于火海之中,但她决不可能在用极端方式复仇之后还连累上其他人,这大概是73的失误,或者是他有意为之,让越水成为CONAN580话历史上迄今为止第一个登上单行本封底的凶手。总之,航行的彼岸是条不归路,海风吹着她的头发,她的眼中没有惶恐和恨意,至多只有一份惋惜或无奈,抑或是无限的感慨。
      “啊……如果上天允许的话……我真想和你们来一场真正的侦探甲子园啊……回到我那像男生一样的高中时代……”
       没有如果,也不会再有未来,你再也不会出现,但我们会记住你:越水七规。在FILE563,你笑着走近,笑着离开。













附增此集在线相册地址
http://photo.163.com/photos/crlinshi/#p19
相册P18~19
FILE 562 关东的高中生侦探
FILE 563 侦探甲子园
FILE 564 密室证明
FILE 565 侦探们的名推理
FILE 566 热血侦探

最后的银色子弹

神仙VIP
EMULE民间分流组成员

0

主题

0

好友

2160

积分

 

帖子
2116
精华
17
积分
2160
威望
1356
RP
1956
金钱
2239 柯币
人气
-26 ℃
注册时间
2003-12-27
沙发
发表于 2006-9-17 18:06:39 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

首先,是“越水七槻”而不是“越水七规”,那个字是日本自造汉字(也有可能是“槼”的异体字),就像“惣流明日香”不是“物流明日香”一样,没有相对应的简体字,不能混用……

对于“ぽく”翻译成“小生”我不太赞同,虽然是男性用语,但目前在日本,女性使用也不是很罕见的;而“小生”在汉语中是绝对不能用于女性自称的……我认为翻译成“咱”或许比较合适,这个字在汉语里目前是可以表示第一人称单数的,而且女性也能用,小N就这么用的……

对于这个短发MM,我只有一句感叹:唉……天杀的青山啊!!!
至于她最后想要同归于尽的设定,我个人认为是她为确保自己能够复仇成功的所上的保险……
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
回复

使用道具 举报

月光下的魔术师

0

主题

0

好友

1197

积分

 

升级
99%
帖子
1737
精华
13
积分
1197
威望
796
RP
959
金钱
624 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-4-15
板凳
发表于 2006-9-17 18:15:54 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规


死了吗?
还是她是凶手?
(太多了,我看不完的.)
PS.这个,MS因该发到主论坛或者COCO哦`
不知道自己算不算同人女。。
MS有点向那个方向发展了。。
OVER。。
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

推理游戏区荣誉版主

323

主题

2

好友

1249

积分

 

升级
6%
帖子
2840
精华
3
积分
1249
威望
867
RP
883
金钱
12399 柯币
人气
2838 ℃
注册时间
2005-9-3

专业版主

地板
发表于 2006-9-17 18:57:45 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

又一个被73陷害的凶手……
以前总结的规律:开始看着还顺眼,后来越来越难看了就是凶手。
开始还奇怪越水不知怎么好象变难看了,原来是因为这个……
楼上的所有发言以及楼下的一切可能发言均会被监控系统记录,并视为发言者思想与行为的真实反映。如其中存在违反任何时空任何国家任何法律的内容,执法者均有对发言ID注册者及发言IP使用者进行跨省跨国跨星球跨次元进行追捕的权力与责任。
回复

使用道具 举报

东之工藤

0

主题

0

好友

868

积分

 

升级
84%
帖子
2862
精华
16
积分
868
威望
397
RP
1105
金钱
617 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-11
5
发表于 2006-9-17 20:09:21 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

=  =
苏瓦……你的总结还真是……

我很喜欢她诶~特别是她头发被吹起来的那一刻……好美啊~
(让我想到了小哀 ~)
船到桥头自然直~~~~
悠哉悠哉中的某只……
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
6
发表于 2006-9-20 12:37:03 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[quote=Cize]首先,是“越水七槻”而不是“越水七规”,那个字是日本自造汉字(也有可能是“槼”的异体字),就像“惣流明日香”不是“物流明日香”一样,没有相对应的简体字,不能混用……

对于“ぽく”翻译成“小生”我不太赞同,虽然是男性用语,但目前在日本,女性使用也不是很罕见的;而“小生”在汉语中是绝对不能用于女性...[/quote]这这这……那可是NA姐姐的官方翻译哦……:030:
完美少年进化论。
↑荒废已久
新浪围脖
↑日日更新,欢迎FOLLOW

回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
7
发表于 2006-9-20 12:48:21 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[quote=幻风翼]这这这……那可是NA姐姐的官方翻译哦……:030:[/quote]

难得进来晃一眼就看到意见……

没事没事,欢迎讨论哈^^

本来偶是干脆想翻成“偶”的,结果被某树打了回票,说我用词不规范……:041:

“咱”这个词我平时从来不用,所以不在我脑子中的候选范围内……有方言的感觉……

日本的女孩子用ぼく的应该不多吧?至少绝大多数女孩子都是走可爱路线的,只有艺人可能用的多一点。而且偶觉得比较帅的女孩子自称小生应该也满有趣的呢,呵呵~想到了祝英台……
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

柯哀联盟荣誉版主
WAP工作组
月刊荣誉编辑

0

主题

0

好友

3482

积分

 

帖子
6032
精华
5
积分
3482
威望
300
RP
7805
金钱
15262 柯币
人气
8 ℃
注册时间
2005-7-10
8
发表于 2006-9-20 12:53:59 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

不错的帖。移到主论坛了。
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
9
发表于 2006-9-20 13:24:44 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

我觉得把“关东”“关西”翻成“东部”“西部”不太赞同……
完美少年进化论。
↑荒废已久
新浪围脖
↑日日更新,欢迎FOLLOW

回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

推理游戏区荣誉版主

323

主题

2

好友

1249

积分

 

升级
6%
帖子
2840
精华
3
积分
1249
威望
867
RP
883
金钱
12399 柯币
人气
2838 ℃
注册时间
2005-9-3

专业版主

10
发表于 2006-9-22 18:46:46 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[QUOTE=Cize]对于“ぽく”翻译成“小生”我不太赞同,虽然是男性用语,但目前在日本,女性使用也不是很罕见的;而“小生”在汉语中是绝对不能用于女性自称的……我认为翻译成“咱”或许比较合适,这个字在汉语里目前是可以表示第一人称单数的,而且女性也能用,小N就这么用的……
[/QUOTE]
经常说“咱”的应该是谁谁吧?
楼上的所有发言以及楼下的一切可能发言均会被监控系统记录,并视为发言者思想与行为的真实反映。如其中存在违反任何时空任何国家任何法律的内容,执法者均有对发言ID注册者及发言IP使用者进行跨省跨国跨星球跨次元进行追捕的权力与责任。
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

推理游戏区荣誉版主

323

主题

2

好友

1249

积分

 

升级
6%
帖子
2840
精华
3
积分
1249
威望
867
RP
883
金钱
12399 柯币
人气
2838 ℃
注册时间
2005-9-3

专业版主

11
发表于 2006-9-22 18:46:53 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[QUOTE=Cize]对于“ぽく”翻译成“小生”我不太赞同,虽然是男性用语,但目前在日本,女性使用也不是很罕见的;而“小生”在汉语中是绝对不能用于女性自称的……我认为翻译成“咱”或许比较合适,这个字在汉语里目前是可以表示第一人称单数的,而且女性也能用,小N就这么用的……
[/QUOTE]
经常说“咱”的应该是谁谁吧?
楼上的所有发言以及楼下的一切可能发言均会被监控系统记录,并视为发言者思想与行为的真实反映。如其中存在违反任何时空任何国家任何法律的内容,执法者均有对发言ID注册者及发言IP使用者进行跨省跨国跨星球跨次元进行追捕的权力与责任。
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

主论坛荣誉版主
7周年活动主持人
拔箭 搭弦 优美弧线

7

主题

35

好友

1542

积分

 

升级
43%
帖子
30180
精华
11
积分
1542
威望
749
RP
1229
金钱
16 柯币
人气
1210 ℃
注册时间
2005-10-18
12
发表于 2006-9-22 20:40:46 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

一直想寻找关于越水的帖子~
谢谢楼主精彩的文笔
面对一帮稚嫩的孩子
感受童言无忌的童年
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员
事务所首席大工
最照顾小n的大n

2

主题

15

好友

3394

积分

 

帖子
1891
精华
6
积分
3394
威望
208
RP
7917
金钱
17594 柯币
人气
174 ℃
注册时间
2003-1-23
13
发表于 2006-9-22 22:46:16 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[quote=幻风翼]我觉得把“关东”“关西”翻成“东部”“西部”不太赞同……[/quote]


可是没有关南关北这个说法啊……:041:
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

神仙VIP
EMULE民间分流组成员

0

主题

0

好友

2160

积分

 

帖子
2116
精华
17
积分
2160
威望
1356
RP
1956
金钱
2239 柯币
人气
-26 ℃
注册时间
2003-12-27
14
发表于 2006-9-23 04:42:12 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[QUOTE=natuya]难得进来晃一眼就看到意见……

没事没事,欢迎讨论哈^^

本来偶是干脆想翻成“偶”的,结果被某树打了回票,说我用词不规范……:041:

“咱”这个词我平时从来不用,所以不在我脑子中的候选范围内……有方言的感觉……

日本的女孩子用ぼく的应该不多吧?至少绝大多数女孩子都是走可爱路线的,只...[/QUOTE]
女生用ぼく的不多吗?我是看了日语区的这个帖才认为不罕见的……
http://bbs.aptx.cn/viewthread.php?tid=133609

下面是我找到的一份汉语自称(不算很全):
1.俺 2.俺们 3.本人 4.鄙人 5.敝人 6.不肖 7.不才 8.老子 9.某 10.依 11.仆 12.乃公 13.人家 14.我等 15.我 16.我们 17.我辈 18我依 19.我曹 20.吾 21.吾们 22.吾 23.吾辈 24.吾曹 25.小生 26.小人 27.小子 28.小可 29.小的 30.余 31.予 32.在 33.洒家 34.咱 35.寡人 36朕 37奴才 38.臣 39.孤 40.贫道 41.贫僧 42.贫尼 43老衲 44.小衲 45.在下

其中,像“老子”“小子”这类词都是阳性的,而对应的阴性词是“老娘”“小女”,这类词男女是绝对不能混用的;个人认为“小生”也属于阳性,在汉语中女性不能用。而ぼく在日语中则是男女都能用,只是女性用的数量和比例比较少而已,并非不能用,所以翻成“小生”感觉不太好……
祝英台只是在扮成男子时才用小生自称,并不能说明这个词在汉语里女性可以用……
“偶”是网络用语,自然不规范,大叔批的对……

不然的话您换用“在下”感觉一下,这个词也是通用的,有女侠的感觉……不过这词在日语里对应的是“拙者”,就是剑心用的那个……
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
15
发表于 2006-9-23 16:03:14 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[QUOTE=Cize]不然的话您换用“在下”感觉一下,这个词也是通用的,有女侠的感觉……[/QUOTE]在NA姐姐的版本里,“在下”是时津的自称= =
完美少年进化论。
↑荒废已久
新浪围脖
↑日日更新,欢迎FOLLOW

回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

232

积分

 

升级
65%
帖子
1642
精华
2
积分
232
威望
109
RP
266
金钱
328 柯币
人气
18 ℃
注册时间
2003-10-17
16
发表于 2006-9-23 16:40:16 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

原来  还是有人也喜欢她的

我没有觉得过她完美  只是  还是喜欢


PS:我比较觉得ぽく翻译成小生很到位啊.很有她的感觉

而且汉语中女性自称小生不会很奇怪的

如果是咱的话....会不大像她的的
你那边是爱酒能诗一事伤心君落魄,我这厢是红颜弹指老刹那芳华.然,何妨?不过醉笑陪君三万场.
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

232

积分

 

升级
65%
帖子
1642
精华
2
积分
232
威望
109
RP
266
金钱
328 柯币
人气
18 ℃
注册时间
2003-10-17
17
发表于 2006-9-23 16:41:51 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

原来  还是有人也喜欢她的

我没有觉得过她完美  只是  还是喜欢


PS:我比较觉得ぽく翻译成小生很到位啊.很有她的感觉

而且汉语中女性自称小生不会很奇怪的

如果是咱的话....会不大像她的
你那边是爱酒能诗一事伤心君落魄,我这厢是红颜弹指老刹那芳华.然,何妨?不过醉笑陪君三万场.
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

主论坛荣誉版主
7周年活动主持人
拔箭 搭弦 优美弧线

7

主题

35

好友

1542

积分

 

升级
43%
帖子
30180
精华
11
积分
1542
威望
749
RP
1229
金钱
16 柯币
人气
1210 ℃
注册时间
2005-10-18
18
发表于 2006-9-23 19:48:17 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

我到是觉得翻译成小生很别扭咧

难道就没有更好的?中国的词汇博大精深!

既然有的翻译能译成汉语容易理解的,
那这个在日语里的双向称谓在中文版里可以适当调整一下。
毕竟小孩子看的比较多,小生,哪个小学生知道这个意思?

翻译成“本姑娘”,怎么样
面对一帮稚嫩的孩子
感受童言无忌的童年
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

248

积分

 

升级
85%
帖子
28
精华
0
积分
248
威望
48
RP
500
金钱
1011 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-8-27
19
发表于 2006-9-23 20:24:55 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

[QUOTE=飞扬的火]翻译成“本姑娘”,怎么样[/QUOTE]汗死,那不就知道她是女的了嘛……|||
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

32

积分

 

升级
79%
帖子
3
精华
1
积分
32
威望
30
RP
50
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-12-21
20
发表于 2006-9-24 00:53:35 |只看该作者

回复: 【怨念】越水 七规

顶个
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-4-20 02:36 , Processed in 0.052972 second(s), 35 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部