找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 676|回复: 13

有句话想请高手翻译!!!

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2003-12-19 21:25:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
“当て逃けしちゃいや”

是按照我同学书包上打的,不知道有没有打错,想问这个是什么意思?
他问我的,我哑口无言,所以请高手帮忙了!

杯户大学生

发表于 2003-12-19 21:42:48 | 显示全部楼层

回复:

应该是"当て逃げしちゃいや"

表示撞到人之后就逃了- -0
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

超级版主

发表于 2003-12-19 22:02:51 | 显示全部楼层

回复:

书包上怎么绣这个呀…………
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2003-12-20 21:17:44 | 显示全部楼层

回复:

对对对,是“げ”不是“け”!!!
莫双大人真是高明啊!!!
我也不知道为什么书包上绣这个……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-12-20 21:21:59 | 显示全部楼层

回复:

我觉得应该翻译成,注意前方行人比较合理一点,就跟保持车距似的
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2003-12-20 21:36:44 | 显示全部楼层

回复:

那……到底哪个才是……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2003-12-20 21:40:04 | 显示全部楼层

回复:

我查过字典了,没有保持车距的意思
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-12-20 21:52:48 | 显示全部楼层

回复:

我只是说类似,跟保持车距自然没什么关系
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2003-12-20 22:05:10 | 显示全部楼层

回复:

自動車などが衝突事故を起こし、損害を与えてそのまま逃げてしまうこと

好象没你说的那种意思
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2003-12-20 22:05:44 | 显示全部楼层

回复:

那就是“撞到人就逃吧!”的意思咯?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2003-12-20 22:41:54 | 显示全部楼层

回复:

当て逃げ的意思是创了别人的车船后逃走,闯祸后逃走的意思。

所以同意10楼的说法。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-12-21 00:01:30 | 显示全部楼层

回复:

呵呵又推上了……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-12-23 16:53:56 | 显示全部楼层

回复:

是不是说“注意学生”?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止访问

头像被屏蔽
发表于 2003-12-24 21:05:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-29 06:59 , Processed in 0.086615 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表