找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1160|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 求助一句话的翻译

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

30

积分

 

升级
74%
帖子
3011
精华
0
积分
30
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2002-6-2
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2006-11-11 18:01:54 |只看该作者 |倒序浏览
主の意思の元に強くかつ柔軟に動かぬばならない

完全不知道什么意思……
http://www.hagarenweb.comhttp://hagarenweb.xinwen365.com☆钢炼研究所★---与您相约炼金术的国度!

禁止访问

头像被屏蔽

4

主题

0

好友

8

积分

 

帖子
51
精华
0
积分
8
威望
5
RP
7
金钱
16 柯币
人气
65 ℃
注册时间
2004-2-18
沙发
发表于 2006-11-12 22:19:14 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
板凳
发表于 2006-11-13 17:22:08 |只看该作者

回复: 求助一句话的翻译

是“主の意思の元に強くかつ柔軟に動かねばならない”吧

没有前后文的话就很难翻译了

树的理解和楼上的完全不同,虽然觉得有可能错,还是说出来,仅供参考
必须在主的意志下刚强而又灵活的行动。

如果lz想知道确切的意思最好告知上下文,或是出处
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-9 18:57 , Processed in 0.029396 second(s), 15 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部