主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分5061
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2004-8-23
|
发表于 2006-11-16 09:16:33
|
显示全部楼层
回复: 请教2级语法题
7) この国に人口は、昨年の1月 で、約8,530万人です。
1 今 2 現在 3 時間 4 時期
中译:自去年一月至今,这个国家的人口约有8530万.
(「現在」一词为当今,目前的意思)
(12) 川口さんは、魚の料理にかけては 。
1 普通程度にはできそうだ 2 かなりの腕の持ち主らしい
3 まったく興味がないようだ 4 やれるだけやってみるそうだ
中译:川口是做鱼方面的一把好手
(にかけては表在某某方面,而且是指擅长的某某方面.かなりの腕の持ち主意为有一手,有才干)
(6)彼はこのレストランの評判を にして、遠くからやってきた。
1 首 2 耳 3 口 4 手
中译:他对这家餐馆有所耳闻,从很远的地方赶来的.
(...にする 耳にする 听到 口にする 说;吃)
(9)なぜ彼女を好きになってしまったのかは、説明の 。
1 わけがない 2 もとがない 3 しだいがない 4 しようがない
中译:为什么会喜欢上她呢,无法说清理由...
(しよう是做法,办法的意思,しようがない就是没办法,不能够)
(1)この町でもどんどん人口が増加している。それに スーパーや銀行もでき、便利になってきた。
1 ついて 2 反して 3 対して 4 ともなって
中译:随着这个镇上的人口不断地增加,也有了超市和银行,变得便捷了起来.
伴う(ともなう)意为伴随着,跟随着...
(1) 田さんはもともと世話好きで、誰に対しても親切だ。そんな彼女の 、困っている友達をほうっておけなかってのだろう。
1 ものだから 2 ことだから 3 わけだから 4 ところだから
中译:田小姐特别乐于助人,无论对谁都很亲切.所以这样的她是不会对遇到困难的朋友置之不理的吧.
(...のこと与...有关,以....为中心,そんな彼女のこと这样的她.ほうっておく置之不理)
(4)みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った クラス会の案内状作りを頼まれてしまった。
1 ほどで 2 限りに 3 だけあって 4 ばかりに
中译:(我)可没在大家面前说什么我电脑很在行之类的话.但(他/她)却一个劲的多嘴,结果我就被人拜托做同学会的请帖了.
以下还有两个句子不懂意思.
このことについて例外は認めません。
不认为此事是个例外.(这句不确定,有待高人指点)
エンジンに異常があるという連絡があった.
有联络说发动机出现异常. |
|