找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1583|回复: 13

M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2006-12-6 11:36:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
太平洋に浮かぶ美しい島、“神海島(こうみじま)”。
古くからそこには、海の底に眠る古代遺跡“海底宮殿”と、300年前に実在した2人の女海賊
“アン・ボニー”、“メアリ・リード”が遺した財宝の伝説が語り継がれていた。
神海島へバカンスに訪れたコナンたち一行は、
財宝探しに集まったトレジャーハンターたちと出会う。
どこか不審な影のあるトレジャーハンターたち。
そんな中、海底宮殿を探索していたハンターの1人が、鮫の群れに襲われ死亡する。
事件のにおいを感じ、灰原とともに捜査を開始するコナン。
コナンの推理で一つに結ばれる、ハンター殺人事件と財宝伝説。
最大の謎、“ジョリー・ロジャー”にまつわる秘密とは一体何か?
そしてクライマックスの舞台は、海底宮殿へと移される。

  それは、18世紀の船乗りが最も目にしたくなかったもの。海賊が掲げるどくろの旗を意味する。
名立たる海賊たちがジョリー・ロ


太平洋中的一个美丽的岛屿:神海岛。
很久以前这里的海底就长眠着古代遗迹“海底宫殿”和300年前的两个女海盗(An Pony和Marry Lead)一直流传着她们留下了财宝的传说。
假期中去这个岛拜访的柯南他们,和一个寻宝猎人的团体遇见了。(这个团体的名字译不过来好像叫什么Hunter)。这个团体中有个可疑的身影。在这个时候,这个团体中的一人被鲨鱼群袭击死亡,柯南他们感觉到事情的可疑开始了调查。
柯南的推理把杀人事件和财宝的传说集中在一起,最大的秘密是关于“ジョリー・ロジャー”的传说的秘密到底是什么。然后最紧张兴奋,高潮的场面转移到了海底宫殿。
这个海底宫殿是18世纪海员们最终到达了这个地方,并竖起了他们受人崇敬的旗帜,这个海盗的名字是:ジョリー・ロスド一リ一

翻译的不准确,只是先给大家过过瘾,准确的内容请见45所的中文翻译

东之工藤

发表于 2006-12-6 11:49:31 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

LZ自己翻译的?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2006-12-6 13:11:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

发表于 2006-12-6 14:28:33 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

多少解解馋嘛
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2006-12-6 16:25:31 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

听上去很不错啊~~~~~~~~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

推理爱好者

发表于 2006-12-6 17:26:15 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

海底宫殿,貌似很壮观~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

发表于 2006-12-6 18:17:00 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

我转到新兰联盟和昆仑咯~~会写名翻译者的~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-12-6 18:23:41 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

这次到海底了啊...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2006-12-6 18:29:53 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

然后最紧张兴奋,高潮的场面转移到了海底宫殿。
开始转科幻了......:029: 不过好象也有这样啊......
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2006-12-6 19:03:29 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

海底宮殿呀.....好像也挺吸引的~

海盜....一般都是想起男的呀...這裡怎麼這麼特別,是女的?

嗯....很期待~~~

謝謝樓主的翻譯~~~~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2006-12-8 20:04:08 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

应该挺壮观的吧!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2006-12-9 08:33:13 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

事件のにおいを感じ、灰原とともに捜査を開始するコナン,翻译成柯南他们似乎有点问题。不懂日语的某人随便说说,望楼主勿怪。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

推理爱好者

发表于 2006-12-9 12:24:14 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

加勒比海盗? :026:
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

见习侦探

发表于 2006-12-10 14:12:50 | 显示全部楼层

回复: M11官网内容部分翻译!(不是很准确)

是幻想系吗?
新编剧的风格果然另类
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-5 08:43 , Processed in 0.183917 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表