找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: ☆猪丽叶★

[漫画汉化] FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)更正一个严重错误!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2007-5-18 18:11:22 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

猪丽叶太强了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2007-5-18 18:28:22 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

猪姐加油呀!!!!!!!!!!!!!!!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 18:32:24 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

[quote=conan-sg]Akai一定不会有事的,那种自信的笑容,不定意味着有什么后招呢.觉得水无发的那条短信有点奇怪.Gin到了啊...值得期待.[/quote]

大胆预测:那手枪子弹是拿APTX4869制造~秀一一会儿马上变小~conan多了个搭档~(光速逃)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 18:49:21 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

這話有些漫長了..
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 18:50:02 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

:041: 好想看下去哟!!609.609.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 18:54:40 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

赤井是先从水无面前经过一次,再回来的,这说明了什么,仅仅是侦查??
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

觉醒的小五郎

发表于 2007-5-18 18:59:31 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

其实觉得秀一可以先告诉柯南。。。。。。

不过貌似有伏笔啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 19:09:29 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

:027:
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2007-5-18 19:21:39 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

谢谢楼主 每次都辛勤地翻译...让大家能尽早看到中文版 非常感动 谢谢谢谢!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-5-18 20:58:46 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

好高兴!终于有更新了!LZ辛苦了!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

发表于 2007-5-18 21:39:41 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

以下是我的无责任推理:

首先是第4页,水无发给赤井的邮件,这里面应该是暗藏悬机的,日文原文是这样的:
今夜19時
来葉峠の
7つ目の左カーブを
抜けだ先。

这段文字中只有カーブ是片假名,即curve,意思是弯曲,在棒球术语中是曲线球,也就是说不是直球,说明这段文字不能只看表面上直白的意思。

然后,文字中使用了“今夜19时”,既然用了24小时时间制,为什么还要特地强调“今夜”,而不是“今日19时”呢?所以数字也是有特殊意义的,文中的3个数字:1、9、7,我认为代表文中汉字的序号,即把第1个汉字“今”、第9个汉字“抜”、第7个汉字“目”连在一起:今抜目。

其中“今”在日语中的意思是现在或刚才,“抜目”的意思是缺点、漏洞、麻痹大意,也就是说水无想说明自己刚才说的话是有问题的,让赤井不要麻痹大意。


另外,赤井是从反方向车道来到会面地点的,这样他的车就停在山道的外侧,而水无是在山道内侧,Gin他们是在对面的山道,于是赤井就背对着Gin,而且中间就隔了一辆车,使Gin无法直接看到对面发生了什么,只能通过监视器,同时也避免了来自Gin这一边的狙击。


基于以上推理,得出结论:赤井是在演戏……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2007-5-18 22:02:19 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

Thank very much
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

见习侦探

发表于 2007-5-18 22:13:58 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

谢谢楼主了!啊哈哈哈哈……秀一真是太帅料!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

月光下的魔术师

发表于 2007-5-18 22:24:09 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

真及时啊,感谢楼主,辛苦了!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2007-5-18 22:29:06 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

我还是想知道为什么只有一个监视器。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2007-5-18 22:47:09 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

赤井是实力派演技!!!!:038:
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2007-5-18 22:52:23 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

[quote=Cize]以下是我的无责任推理:

赤井是从反方向车道来到会面地点的,这样他的车就停在山道的外侧,而水无是在山道内侧,Gin他们是在对面的山道,于是赤井就背对着Gin,而且中间就隔了一辆车,使Gin无法直接看到对面发生了什么,只能通过监视器,同时也避免了来自Gin这一边的狙击。
[/quote]

你这么一说,我想到,既然用19,是不是从"来"字开始数:
第一个是"来",第9个是"左","来左"就是从左边来
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2007-5-18 22:52:58 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

感觉完全跟柯南没关系了……在那里处理个破案子用了这么多话
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

发表于 2007-5-18 23:56:59 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

[QUOTE=☆猪丽叶★]你这么一说,我想到,既然用19,是不是从"来"字开始数:
第一个是"来",第9个是"左","来左"就是从左边来[/QUOTE]
用19和来有什么关系?= =
左右是相对方向,参照物是什么?所以应该不会用左右这种东西的……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2007-5-19 02:45:12 | 显示全部楼层

回复: FILE.608 魔法的咒文(☆猪丽叶★翻译)

[quote=Cize]用19和来有什么关系?= =
左右是相对方向,参照物是什么?所以应该不会用左右这种东西的……[/quote]


就是说,按一般人来说,等人应该靠着山道内侧等……
水无靠着山道等的话,从正方向来就是从右边来,从反方向来就是从左边来

从来字开始数,第一个字和第9个就组成“来左”……不过纯属乱猜……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-8 11:24 , Processed in 0.100803 second(s), 32 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表