找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1269|回复: 9

[求助类] [已解决]日本語>中国語、またどうも

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2007-5-31 11:05:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.何を関係ない話を、とあなたは思っているとは思いますが、、、:015:

2.自信を持つのは構わないのですが、私に勉強面で甘える、というか強がる面があるので、、、:015:

请问这两句话的意思?再次感谢无私的帮助

[ 本帖最后由 吉法师 于 2007-8-1 18:27 编辑 ]

杯户小学生

发表于 2007-5-31 22:55:58 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

好绕圈子的话...
1.我想,你一定在想"说些什么无关痛痒的话呢"...
2.有自信当然好啊,但是我在学习方面会依赖别人...应该说是有争强好胜的一面,因此...
是我水平不好,或者是第二句本身就自相矛盾...呵呵.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2007-6-1 00:00:08 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

这2句话哪来的呀 是不是翻译机什么翻出来了= =....感觉怪怪的....
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2007-6-1 00:14:18 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

不知道楼主想表达什么意境~~==~~
沾沾...看不懂~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2007-6-1 21:01:07 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

这是一个日本朋友的来信.不是太能理解.所以发来提问...求助.求助
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2007-6-1 21:24:19 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

日本来的信?- -  怎么感觉不通呀.....- -........
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2007-6-2 12:32:20 | 显示全部楼层

回复: 日本語>中国語、またどうも

个人也局的不通的样子
可以想到的可能性:
1、是不是输入的时候有错误(比如手误或者对方字太潦草)
2、对方是个对语法(语言)很不精通的人……

硬要翻译的话,同意2楼的翻译
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2007-7-2 20:37:26 | 显示全部楼层
再怎么不精通,那也是日本人啊,日语是母语啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2007-7-2 20:55:56 | 显示全部楼层
原帖由 zzfish 于 2007-7-2 20:37 发表
再怎么不精通,那也是日本人啊,日语是母语啊


有这种想法是因为LS没有用语法对日本人说的口语进行过严格的分析
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2007-7-28 01:52:56 | 显示全部楼层
基本同意2楼的
第2句话
我的看法是 再学习方面有依赖他人的一面,但是,同时也有强势的一面
这样大概比较通了~~

不过这个同志讲话没头没脑的
能省略的动词啥的都省了,语言顺序也是倒的,果然很当地人,且文法不太讲究诶~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-27 04:39 , Processed in 0.065667 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表