找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 3158|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[已解决]请教这句话怎么读~~~

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
1
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2005-9-17
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2007-6-6 08:24:59 |只看该作者 |倒序浏览
私はキャンディを愛します

谢谢了

[ 本帖最后由 吉法师 于 2007-9-3 16:18 编辑 ]

最后的银色子弹

VIP
大塚爱命
技术区元老
网页部元老成员
资源情报科荣誉成员
APTX-4868 N助教
事务所压制组成员
事务所分流组荣誉成员
发霉的事务所字幕组组长
事务所最懒得做特效的小N

3

主题

60

好友

4915

积分

 

帖子
14467
精华
4
积分
4915
威望
343
RP
11068
金钱
20150 柯币
人气
1272 ℃
注册时间
2002-8-18
沙发
发表于 2007-6-6 12:42:29 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

"我爱candy"
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

日语区荣誉版主
资源情报科荣誉成员

0

主题

0

好友

5061

积分

 

帖子
1646
精华
0
积分
5061
威望
390
RP
12221
金钱
29769 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-23
板凳
发表于 2007-6-6 12:55:00 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

wa ta shi wa kyan di wo ai i shi ma su.

另,[私]这个词做敬语念的时候,可读成wa ta ku shi.
LZ殿可根据自己的需要来选择合适的读法~~~
転職なら今しかねぇ~マネー!
転職なら今しかねぇ~マネー!
攘夷が☆JOY!
☆JOYが攘夷!
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

137

积分

 

升级
28%
帖子
301
精华
0
积分
137
威望
25
RP
272
金钱
552 柯币
人气
37 ℃
注册时间
2006-4-9
地板
发表于 2007-6-8 02:26:19 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

私はキャンディを愛します
瓦他希挖呛体哦阿依希吗思:026:
世界是真实的。
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

0

主题

0

好友

1890

积分

 

升级
86%
帖子
1061
精华
0
积分
1890
威望
1778
RP
253
金钱
512 柯币
人气
938 ℃
注册时间
2004-5-28
5
发表于 2007-6-9 09:37:26 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

[quote=革命小酒]wa ta shi wa kyan di wo ai i shi ma su.

另,[私]这个词做敬语念的时候,可读成wa ta ku shi.
LZ殿可根据自己的需要来选择合适的读法~~~[/quote]
某酒多读了i了~
回复

使用道具 举报

侦探

0

主题

0

好友

320

积分

 

升级
60%
帖子
130
精华
0
积分
320
威望
274
RP
112
金钱
226 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-5-28
6
发表于 2007-6-9 16:35:17 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

[quote=wwjttc1982]某酒多读了i了~[/quote]

估计BB是手滑了……木杉的习惯也是把ai给写在一起~

不过糖果这词……罗马音木杉一直是kyandeli……:030:
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

日语区荣誉版主
资源情报科荣誉成员

0

主题

0

好友

5061

积分

 

帖子
1646
精华
0
积分
5061
威望
390
RP
12221
金钱
29769 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-23
7
发表于 2007-6-11 08:47:34 |只看该作者

回复: 请教这句话怎么读~~~

惭愧惭愧...-_-
罗马字标得少,顺手多打了一个自己都不知道.:030: 反省中...
転職なら今しかねぇ~マネー!
転職なら今しかねぇ~マネー!
攘夷が☆JOY!
☆JOYが攘夷!
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
9
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
12 ℃
注册时间
2004-8-21
8
发表于 2007-7-2 20:33:09 |只看该作者
高手!都是高手!
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
9
发表于 2007-7-2 20:58:07 |只看该作者
前几天在和日本朋友聊天的时候得知
日本人似乎不是很常用“愛する”这个词
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
10
发表于 2007-7-3 02:55:54 |只看该作者
watashi wa kyandi o ai shimasu.

hao xiang ying gai shi.
每天都是新的挑战
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
11
发表于 2007-7-3 08:40:19 |只看该作者
o是お
wo是を

虽然发音相同,但在用罗马字表示的时候还是有必要区分开的
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

侦探助理

6

主题

11

好友

146

积分

 

升级
43%
帖子
7860
精华
0
积分
146
威望
27
RP
102
金钱
283 柯币
人气
380 ℃
注册时间
2006-11-9
12
发表于 2007-7-3 11:43:35 |只看该作者
原帖由 吉法师 于 2007-7-3 08:40 发表
o是お
wo是を

虽然发音相同,但在用罗马字表示的时候还是有必要区分开的


了解.

PS:听我老师说日本还有些地方说话时用wo,是不是传说中的关西音啊?

[ 本帖最后由 SSV 于 2007-7-3 11:44 编辑 ]
每天都是新的挑战
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
1
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2006-7-19
13
发表于 2007-7-20 23:39:08 |只看该作者
这个是日语`"我爱你"的意思。
读作:啊依c爹路
回复

使用道具 举报

侦探

0

主题

0

好友

275

积分

 

升级
15%
帖子
3896
精华
2
积分
275
威望
15
RP
553
金钱
916 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-15
14
发表于 2007-7-27 13:31:49 |只看该作者
キャンディ...
感觉好像是 kia迪... 我怎么就不能跟candy联想起来..
魂..
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
69
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
10 ℃
注册时间
2006-7-23
15
发表于 2007-7-29 19:59:05 |只看该作者
大傢啊!我倒是會讀!
但是誰能告訴我下這個candy是什么意思啊?
我總覺得有點可愛的感覺!
英文是糖果的意思吧!
總覺得是很羅麗的女孩或者是可愛的男小孩說的哈!
ちなみにわたくしわろりこんです!(要男的)哈哈!
這個爛電腦繫統不能打漢字哈!
我在髮傻大傢可以不要介意當沒看見哈!
回复

使用道具 举报

名侦探

0

主题

0

好友

390

积分

 

升级
21%
帖子
5096
精华
0
积分
390
威望
26
RP
783
金钱
1606 柯币
人气
530 ℃
注册时间
2006-12-28
16
发表于 2007-8-7 13:48:25 |只看该作者
哈哈,我开始都觉与candy有关...不过cabdy是谁????

[ 本帖最后由 sssstart 于 2007-8-7 13:50 编辑 ]
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
4
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2007-8-11
17
发表于 2007-8-11 12:35:53 |只看该作者
私はあなたを愛します

那这句怎么翻译呢
私はあなたを愛します 娜
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

0

主题

0

好友

1861

积分

 

升级
83%
帖子
9052
精华
12
积分
1861
威望
934
RP
2090
金钱
3248 柯币
人气
1116 ℃
注册时间
2004-8-12
18
发表于 2007-8-12 11:46:16 |只看该作者
原帖由 小破孩KID 于 2007-8-11 12:35 发表
私はあなたを愛します

那这句怎么翻译呢

我爱你~

a na ta 就是你的意思
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

5

积分

 

升级
10%
帖子
144
精华
0
积分
5
威望
0
RP
10
金钱
21 柯币
人气
58 ℃
注册时间
2007-1-16
19
发表于 2007-8-18 13:11:09 |只看该作者
原帖由 小破孩KID 于 2007-8-11 12:35 发表
私はあなたを愛します

那这句怎么翻译呢


字面上应该是"我爱你",但是,但是,好象没听过有人这么说啊!基本上听到的都是愛しでる~~~~~~~~~~
君を愛してるのは 僕の最後の永遠
君に出会えた事は 僕の最初の奇跡
回复

使用道具 举报

资源情报科成员
水区热心会员

89

主题

43

好友

1万

积分

 

昵称
天使
帖子
16984
精华
25
积分
11502
威望
315
RP
27543
金钱
69679 柯币
人气
14686 ℃
注册时间
2007-6-16
来自
悲催的五楼
20
发表于 2007-8-18 20:51:10 |只看该作者
原帖由 小破孩KID 于 2007-8-11 12:35 发表
私はあなたを愛します

那这句怎么翻译呢

这是敬语啊……很少听到有人这么说……

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-21 05:43 , Processed in 0.046421 second(s), 40 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部