找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 814|回复: 1

[求助类] 再来请教日语一级语法 ともすれば

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2008-5-4 22:46:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた ともすれば 、すぐれた農耕技術を身につけていたはずだ。
,还有个选项是とすれば。答案是ともすれば。两者有什么区别呢
ともすれば、没查到这个语法点...翻译只翻的出后面的....应该学会了很好的农耕技术.
2.私が無理なお願いをしたばかりに、あなたにご迷惑をかけてしまいましたね。
翻译想确认下.是不是" 正因为我无理的请求,才让你这样迷惑."?答案可不可以选ばかりで呢?ばかりで和ばかりに区别.我知道后者的意思是正因为...才...
3.日本で暮らしていく上で大事なことは、他人とあまり違うことをしないことです。
这句话没看懂.上で在这里是"在...方面上"的意思么?
4.2年前私がこの国に来たときは、周りの人の声はうるさい音にたえなかった。それがあの日に突然、意味のある言葉として聞こえてきた。
翻译"2年前我刚到这个国家来的时候,觉得周边人的声音吵极了.然后突然有一天,能听出来是有意义的语言了."对么?はうるさい音にたえなかった 是表示非常...,...极了的意思么?
5.彼はすべてに世話を焼きたがる母親と一緒にいる限り、自分は結婚もできないと思った。それで就職するそばから、部長に地方への転勤を願い出た。
这句话前面部分没看懂.他觉得只要跟..母亲在一起的话,自己结婚也结不了.因为这样所以一工作后,就跟部长提出要去地方调动工作?
谢谢~

禁止访问

头像被屏蔽
发表于 2008-5-4 23:27:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 01:22 , Processed in 0.047016 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表