找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1145|回复: 8

[求助类] [已解决]关于日语那些音似英语的词的问题

  [复制链接]

杯户中学生

发表于 2008-5-11 07:10:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
虽然外来词很常见,但日语的那些外来词真是很奇怪,厕所,游戏,速度这些常用词为什么也音似英语,难道在日本人接触英国人之前,日本人不用厕所,游戏,速度这些词吗

[ 本帖最后由 吉法师 于 2008-5-25 18:03 编辑 ]

资源情报科

发表于 2008-5-11 10:08:32 | 显示全部楼层
这些词会发音与英语相似,因为它们就是外来语。トイレ——toilet ゲーム——game スピード——speed 在没有这些词以前,日本人使用的是 便所「べんじょ」 遊び 速度「そくど」
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2008-5-11 11:02:43 | 显示全部楼层
日本人比较西化。。。说得好听些是这样

PS 之前对这个动词(浴びる)产生了兴趣 一直在想(シャワー)出现之前
这个动词是干嘛用的 问了下俺滴学长(MS把他问得很jiong)
シャワーを浴びる。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2008-5-13 14:40:35 | 显示全部楼层
シャワー居然是名词,但真的就是名词,所以只能洗“澡”。

上周和日语老师也讨论过这事,我的观点就是日语要像中文一样去意译外来语,这样对日本人的英语发音也有好处。

于是老师把我和他见过的法国学生归到一类去了:对本民族的语言充满自豪感,而且还会很主动地试图将本民族的语言渗透到外国语言里去。法国学生的渗透对象是英语。

[ 本帖最后由 久远信市 于 2008-5-13 14:42 编辑 ]
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2008-5-16 12:51:03 | 显示全部楼层
= =每天都要学两门语言的人飘过。。。经常读岔。。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2008-5-16 22:22:10 | 显示全部楼层
其实这些词之前是有的,只不过同大多数被西化的国家一样,习惯用外来词而已,例如厕所之前是有: "化妆室" "便所" 等等.
其实就连 "厕所"这个词在日本都有的!!!!!!!!不骗你们,我爸爸说他在大坂见过一次用这个,只不过用的地方很少.

[ 本帖最后由 うな重 于 2008-5-16 22:24 编辑 ]
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2008-5-22 18:52:18 | 显示全部楼层
应该是美国殖民的影响吧
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

月光下的魔术师

发表于 2008-5-22 19:05:18 | 显示全部楼层
原帖由 maixiaozhu 于 2008-5-22 18:52 发表
应该是美国殖民的影响吧

- - 这个和美国殖民关系不大~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2008-5-23 21:25:50 | 显示全部楼层
任何一个民族一个国家接受外来词都是很正常的是,现代汉语都有800来个词汇直接来源于日语,不奇怪为什么宪法、侦探、手电筒、必杀技等摩登词汇中日通用... ...当然,这就是当年梁启超先生所发明的日制汉语了.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 01:25 , Processed in 0.038670 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表