找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1381|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[求助类] [已解决]求翻译几个与模型有关的句子

[复制链接]

杯户大学生

0

主题

0

好友

58

积分

 

升级
45%
帖子
1316
精华
0
积分
58
威望
2
RP
106
金钱
214 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2005-2-14
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2008-8-7 19:01:08 |只看该作者 |倒序浏览
1. これだけの層になりますと1~2個はどこかに付いてしまいます。(前文讲述为模型涂漆的各层次的颜色配置)
2. マジョーラセイファート(某种模型油漆颜色)
3.
マジョーラトラペジウム(某种模型油漆颜色)
4. クレオスのスカイブルーやインディ、コバルト、ホワイト+ブルー....フィニッシャーズではスーパーファインコバルト、スーパーファインコバルト+ホワイト、プロストブルー+....といった感じで色を見つけていきましたが、全てフィニーッシャーズカラーになりました。なるべく層を減らす為、隠ぺい力の弱さにも悩まされました。Fファンデーションブルーの調色もしましたがなかなか良い色が出せず、FスカイブルーとFホワイトパールを混ぜ隠ぺい力の底上げをしました。(请翻橙色的句子即可,前面是一大堆颜色名)

[ 本帖最后由 吉法师 于 2008-8-8 22:36 编辑 ]
黒き髪 夜空の中で 風に舞う

杯户中学生

1

主题

0

好友

27

积分

 

升级
67%
帖子
112
精华
0
积分
27
威望
0
RP
65
金钱
124 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-23
沙发
发表于 2008-8-7 22:01:17 |只看该作者
试译:
1.有这么多的层数,1-2个该放到哪里呢
2.魔光溢彩
3.魔幻四边
4.为了尽可能的减少层数,隐蔽性的减弱也让人头疼
I love it so much!
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

58

积分

 

升级
45%
帖子
1316
精华
0
积分
58
威望
2
RP
106
金钱
214 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2005-2-14
板凳
发表于 2008-8-7 22:21:46 |只看该作者
感谢楼上。我似乎应该加点上下文。请问2、3的英文是怎样的?我比较想翻成英文。。。
黒き髪 夜空の中で 風に舞う
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

日语教室杂役

28

主题

55

好友

7210

积分

 

昵称
Carpe diem
帖子
97655
精华
7
积分
7210
威望
3189
RP
7611
金钱
28229 柯币
人气
2767 ℃
注册时间
2003-11-15
地板
发表于 2008-8-8 02:43:37 |只看该作者
原帖由 tinuviel 于 2008-8-7 22:21 发表
感谢楼上。我似乎应该加点上下文。请问2、3的英文是怎样的?我比较想翻成英文。。。
- -0 好奇怪的单词 肯定不是英文的外来语- -0
回复

使用道具 举报

月光下的魔术师

日语区荣誉版主
特大号纱布

11

主题

7

好友

1064

积分

 

升级
55%
帖子
3060
精华
1
积分
1064
威望
375
RP
1645
金钱
17001 柯币
人气
2553 ℃
注册时间
2004-10-31

M13票房保卫战功臣

5
发表于 2008-8-8 12:20:49 |只看该作者
无法翻译成英文,因为是日本人造的词,マジョーラ是渐变色涂装的意思.
マジョーラセイファート  从银色渐变到绿色
マジョーラトラペジウム 从紫色(magenta)渐变到金色


3的大意可能是为了尽量减少颜色的层次感,导致隐蔽力的减弱也让人头疼。
神様、どうか、せめて一度だけ幸せを見せてよ
回复

使用道具 举报

杯户中学生

1

主题

0

好友

27

积分

 

升级
67%
帖子
112
精华
0
积分
27
威望
0
RP
65
金钱
124 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-23
6
发表于 2008-8-8 21:00:29 |只看该作者
2,3两个太专业了,不知是在哪里查到的?
I love it so much!
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

58

积分

 

升级
45%
帖子
1316
精华
0
积分
58
威望
2
RP
106
金钱
214 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2005-2-14
7
发表于 2008-8-14 09:03:11 |只看该作者
黒き髪 夜空の中で 風に舞う
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

58

积分

 

升级
45%
帖子
1316
精华
0
积分
58
威望
2
RP
106
金钱
214 柯币
人气
6 ℃
注册时间
2005-2-14
8
发表于 2008-8-14 09:05:33 |只看该作者
这个是从雅虎辞书里查到的:
1. セイファート‐ギャラクシー【Seyfert galaxy】別ウィンドウで表示
      活動銀河の一種。星のように見える小さく活動的な中心核を持ち、幅の広い輝線が観測される。1943年、アメリカの天文学者セイファートにより渦状銀河の中から分類された。
   2. セイファート‐ぎんが【セイファート銀河】別ウィンドウで表示
      米国のセイファートC.K.Seyfertが1943年に発見した、銀河系外の活動銀河の一。小さな明るい核をもち、スペクトルは幅の広がった輝線を示す。
黒き髪 夜空の中で 風に舞う
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-5 06:51 , Processed in 0.033057 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部