找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 6332|回复: 43
打印 上一主题 下一主题

[最新资源] (MKV版本出炉啦!!!)M12英文字幕版——DCTP字幕组(敬请期待多国语言版)

[复制链接]

杯户大学生

102

主题

0

好友

51

积分

 

升级
28%
帖子
184
精华
2
积分
51
威望
3
RP
115
金钱
51 柯币
人气
577 ℃
注册时间
2007-11-9
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2008-11-2 11:02:03 |只看该作者 |倒序浏览
















GROUP — DCTP (Detective Conan Translation Project)
VIDEO / AUDIO — XviD/MP3
FILESIZE — 700 MB x 2 AVI Files (XviD Release) / 1400 MB x 1 MKV File (H264 Release)
DATE
— 11/01/08
TORRENTXviD Download / H264 Download

DDL
Offline


H264为MKV单文件版,欢迎下载。

Full Score of Fear... Such an appropriate title for such a graceful movie. This Conan movie isn't for everyone--it really
isn't. This is a movie that takes the familiar element of Conan, and introduces a coherent story and compelling plot that's almost completely void of over-the-top action sequences. I'm sure that'll come as refreshing news to quite a few of you. As a movie, it's just a pleasure to watch, and even after watching it eight times now, I still love it. I hope you will too.

Of course, as is the policy with our anime releases, we don't include individual staff credits in the actual releases--we like to make it more about "the group" than about individuals, so people will say "Wow, DCTP did really great on that!" instead of isolating one person from the rest. Everyone at DCTP is the best at what they do from everyone I know, and I'm really proud to be associated with every single one of them. Although it's not the usual here, I would like to acknowledge them personally.

First off, Kani. She spent hours upon hours upon hours translating the first draft of the movie--this 1,800-line movie--all by herself. By now, she can probably recite most of the lines and name the music cues. Even after finishing the first draft, she continued to review the translation and ensured that it was as accurate as psosible. If it weren't for her major contributions, I'm confident we wouldn't be nearly as well-suited to make this release as we are today.

Can't forget Teppei. The myth. The legend. Also known by a number of other names, and his translating and forum persona "Prince Trom," he's been working on Conan for oh-so-many years now. Although I was the primary editor on this project, it absolutely wouldn't have been as good as it is now without his meticulous translation checking and copy editing. Even outside of forming the base script to what it is now, he did some of the most insane typesetting work I've ever seen--it's so good, some of you may not even realize it didn't come that way in the movie. Really, the guy's the best at what he does, and he won't settle for anything short of perfection. In addition to doing the translation assurance work, he also translated the ending song--and it's one of the single best translations of any song you'll ever see. Be sure to keep an eye out for it.

Naturally, I can't talk about staff members without mentioning my girlfriend, Techman. He (no, she), when not considering joining the circus to get away from my wacky demands, is really just managing the show. Ever wondered why you download those files from torrents so quickly? That's all his doing. He's also the primary encoder here as well, but I have to mention that he's solely responsible for making sure that we always have raws to work with--if it weren't for him, we wouldn't have been able to find a suitable person to record the HD raws for the TV series. Golf clap, everyone. Golf clap.

And now, the last major pieces to the puzzle, starting with everyone's best friend, GinRei. He helped me time this monster, and I'm telling you--this wasn't an easy task. We were both just zooming right through, and really, there's no job more boring than timing. We gave it a good fight, and I'm glad he was willing to go in with me. For those that somehow aren't aware, GinRei is the hero that does the manga nowadays, so if you've been reading the latest chapters over on the manga side of things, it's due to his and the rest of the team's great work. Lastly, I can't neglect to mention Meitei, who has yet again turned in some amazing karaoke work. You can always rely on him to just bring the house down, and I can't wait for you guys to see what he's come up with for the new OP & ED in the TV series.

Let's not forget the others, who helped ensure this was such a great release: Funnce, Kyuu, Sere, crash-kun, Ryu, and everyone else that I can't mention due to space constraints.

I also have to acknowledge our friends at APTX--the Chinese counterpart of DCTP, who you can always count on to produce outstanding work. We're proud to call them our partners, and we always look forward to working with them.

Don't worry, I haven't forgetten you guys. You all are really the best, truly. Every single person on the forums, from the faithful, kind-hearted, and cool posters to the spammers--you're all great in your own ways (Uncle Jd- doesn't play favorites ). The reason that DCTP keeps going is because of you guys, supporting us all the way. I hope that DCTP will be able to follow Conan right to the end, and I hope that you guys will be right there with us.

This is also long enough as it is, but we're not done with Movie 12 yet. Not even close. Starting tonight, those that volunteered to translate the movie into additional languages will begin working, and hopefully we can have the international edition out by Christmas. That'd sure be a nice, wordly (ha--get it?) present for everyone. Aside from that, the staff will be working as hard as they always have on the upcoming episodes (expect 515 & 512 soon).

Considering how long that was, the movie is probably already done downloading by the time you've gotten to this point. I mean, hey--it's Conan. And it's good Conan. That's all you need for a good time, right? I hope everyone enjoys the movie as much as we enjoyed getting it out to you. Oh, and I also hope to be around to post a similar message on this exact day, next year, for the 13th movie.

Thanks, to everyone,
Jd-

[ 本帖最后由 hyae86 于 2008-11-4 07:02 编辑 ]
柯南英文TV版:http://www.youku.com/playlist_show/id_895991.html

杯户中学生

3

主题

0

好友

24

积分

 

升级
59%
帖子
289
精华
1
积分
24
威望
0
RP
52
金钱
11 柯币
人气
627 ℃
注册时间
2007-8-12
沙发
发表于 2008-11-2 13:08:02 |只看该作者
哇哇 好厉害
我收下了  正还可以提高英语水平..

不过能不能有直接下字幕的啊

[ 本帖最后由 清水雨 于 2008-11-2 13:10 编辑 ]
回复

使用道具 举报

杯户大学生

0

主题

0

好友

42

积分

 

升级
5%
帖子
504
精华
0
积分
42
威望
0
RP
93
金钱
26 柯币
人气
2162 ℃
注册时间
2006-10-13
板凳
发表于 2008-11-2 13:15:19 |只看该作者
给个截图先~不过友情支持一下
回复

使用道具 举报

杯户大学生

102

主题

0

好友

51

积分

 

升级
28%
帖子
184
精华
2
积分
51
威望
3
RP
115
金钱
51 柯币
人气
577 ℃
注册时间
2007-11-9
地板
发表于 2008-11-2 13:35:32 |只看该作者
应亲要求,更新了截图。
回复

使用道具 举报

南柯一梦.. 该用户已被删除
5
发表于 2008-11-2 13:47:59 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

事务所资源补档组荣誉
资源情报科荣誉成员

192

主题

26

好友

2183

积分

 

帖子
3679
精华
1
积分
2183
威望
306
RP
4601
金钱
28545 柯币
人气
788 ℃
注册时间
2008-5-17
6
发表于 2008-11-2 13:52:25 |只看该作者
厉害厉害

膜拜
回复

使用道具 举报

月光下的魔术师

1

主题

38

好友

969

积分

 

升级
23%
帖子
1990
精华
4
积分
969
威望
139
RP
2025
金钱
2008 柯币
人气
2354 ℃
注册时间
2008-2-10
7
发表于 2008-11-2 14:02:09 |只看该作者
哇,英文版,强大
回复

使用道具 举报

推理爱好者

0

主题

0

好友

87

积分

 

升级
18%
帖子
160
精华
0
积分
87
威望
85
RP
0
金钱
1 柯币
人气
1421 ℃
注册时间
2005-8-21
8
发表于 2008-11-2 18:31:18 |只看该作者
APTX被点名表扬哈,不错不错,等着收高清版的。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

5

积分

 

升级
10%
帖子
375
精华
0
积分
5
威望
0
RP
3
金钱
6 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2008-10-12
9
发表于 2008-11-2 18:35:19 |只看该作者
果然柯南是深受全世界人民喜爱的~
回复

使用道具 举报

杯户中学生

2

主题

0

好友

23

积分

 

升级
56%
帖子
749
精华
0
积分
23
威望
-2
RP
44
金钱
167 柯币
人气
627 ℃
注册时间
2006-5-23
10
发表于 2008-11-2 18:57:05 |只看该作者
COULD YOU PLEASE PUT THE ENGLISH SUBTITLE INTO WINRAR?THANKS!
什么最华丽:OTAKU+LOLI!
即使不是我也很旺盛!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

277

主题

64

好友

1万

积分

 

帖子
12590
精华
128
积分
12738
威望
3593
RP
22548
金钱
74276 柯币
人气
6007 ℃
注册时间
2004-3-20
11
发表于 2008-11-2 19:02:10 |只看该作者
来表示下友好~支持DCTP^^
回复

使用道具 举报


·
事务所字幕组荣誉组长
事务所压制组荣誉成员
资源情报科荣誉成员

2

主题

0

好友

499

积分

 

昵称
すいか
帖子
1353
精华
0
积分
499
威望
141
RP
861
金钱
7469 柯币
人气
57 ℃
注册时间
2003-12-7
12
发表于 2008-11-2 19:04:21 |只看该作者
原帖由 幻风翼 于 2008-11-2 19:02 发表
来表示下友好~支持DCTP^^


嗯嗯,感谢他们一直提供HD RAW
此人纯粹路过...
回复

使用道具 举报

事务所荣誉站长
退休的VIP服务生
11周年活动主持人

事务所字幕组荣誉组长
事务所资源补档组荣誉
资源情报科荣誉成员
压倒鱿鱼的虫子XDD

1084

主题

50

好友

2949

积分

 

帖子
8212
精华
3
积分
2949
威望
958
RP
4772
金钱
13482 柯币
人气
16259 ℃
注册时间
2005-8-6
13
发表于 2008-11-2 19:07:38 |只看该作者
原帖由 幻风翼 于 2008-11-2 19:02 发表
来表示下友好~支持DCTP^^


纯引
やられたらやり返す!

やられてなくてもやり返す!

身に覚えのないやつにもやり返す!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

平和联盟荣誉版主

13

主题

56

好友

3305

积分

 

帖子
33760
精华
0
积分
3305
威望
1899
RP
2672
金钱
2323 柯币
人气
1119 ℃
注册时间
2007-2-5
14
发表于 2008-11-2 19:09:55 |只看该作者
有没有英文的字幕外挂的- -....偶正好想练练英文XD
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所分流组荣誉成员
事务所字幕组成员

12

主题

4

好友

2814

积分

 

帖子
2439
精华
0
积分
2814
威望
2393
RP
992
金钱
2712 柯币
人气
617 ℃
注册时间
2005-11-5
15
发表于 2008-11-2 19:12:10 |只看该作者
原帖由 capcom-zero 于 2008-11-2 19:04 发表


嗯嗯,感谢他们一直提供HD RAW


偶也来感谢一下
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员

8

主题

1

好友

2542

积分

 

帖子
955
精华
0
积分
2542
威望
14
RP
6297
金钱
24536 柯币
人气
1259 ℃
注册时间
2006-1-18
16
发表于 2008-11-2 19:26:23 |只看该作者
M12没听说有出BD的新闻
哪里来高清版
回复

使用道具 举报

事务所字幕组成员

0

主题

11

好友

789

积分

 

帖子
3781
精华
19
积分
789
威望
95
RP
1641
金钱
1953 柯币
人气
362 ℃
注册时间
2006-9-10
17
发表于 2008-11-2 20:13:02 |只看该作者
友情支持DCTP……
好强大的英文组……
回复

使用道具 举报

杯户大学生

102

主题

0

好友

51

积分

 

升级
28%
帖子
184
精华
2
积分
51
威望
3
RP
115
金钱
51 柯币
人气
577 ℃
注册时间
2007-11-9
18
发表于 2008-11-2 22:09:25 |只看该作者
原帖由 arisewing 于 2008-11-2 19:26 发表
M12没听说有出BD的新闻
哪里来高清版


不知道,DCTP是这么说的

Movie 12: Full Score of Fear (H264) (Coming Soon)
柯南英文TV版:http://www.youku.com/playlist_show/id_895991.html
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

236

积分

 

升级
70%
帖子
200
精华
0
积分
236
威望
8
RP
565
金钱
1289 柯币
人气
230 ℃
注册时间
2008-5-16
19
发表于 2008-11-2 22:19:06 |只看该作者
可以用来提高英语水平,不错哦!
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

4

积分

 

升级
8%
帖子
199
精华
0
积分
4
威望
0
RP
4
金钱
6 柯币
人气
788 ℃
注册时间
2007-5-27
20
发表于 2008-11-2 23:24:11 |只看该作者
还有啥别的语言版的.....................记得上次说好多国家语言呢...........赞一下
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-10-2 14:29 , Processed in 0.062024 second(s), 41 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部