找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 629|回复: 2

[求助类] [已解决]请教意思。。先谢谢了

[复制链接]

主页更新组

发表于 2009-2-6 16:40:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
场景= =
某A偷了店里当天装有营业额钱袋逃跑
地头蛇的手下B,C,D前来勒索 未果 寻A去
结果A被地头蛇的手下B,C,D逮住并被夺走钱袋
于是某5大3粗的大个子B对某A:
おふくろでもきとくか
きとくはおふくろじゃなくおめぇか
哪位大大解释一下 感激不尽~~

[ 本帖最后由 吉法师 于 2009-2-24 14:19 编辑 ]

月光下的魔术师

发表于 2009-2-6 18:04:24 | 显示全部楼层
你老妈病得快死了啊?
病得快死的不是你老妈是你啊?

//无责任翻译。
お袋的意思和袋完全不一样。お袋是对自己母亲的亲昵的称呼。(真是个有幽默感的混混呢
虽然说きとく多数情况下翻译成病危比较好,但是混混嘛,要有个混混的样子,就不那么书面语格式了。

[ 本帖最后由 SyaoRan_Li 于 2009-2-6 18:17 编辑 ]
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

主页更新组

 楼主| 发表于 2009-2-6 18:53:43 | 显示全部楼层

回复 2# SyaoRan_Li 的帖子

= =|||
谢谢BZ。。
我尽量顺着小混混的思路想。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-29 07:14 , Processed in 0.095548 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表