主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分2422
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2007-8-3
|
发表于 2009-4-25 13:58:46
|
显示全部楼层
ですか 难道不是念 desuka么? 怎么念成ga了?- -/ S& Z0 r6 D2 g
据说 日语汉字在读音规则上和中文汉字的拼音有那么点关系 拼音字幕的 j q x的音 ka变成ga的场合比较多- - - - 书上这么说 但是只是比较多 并不是全部的 要背吧 或者语感9 c; ~& k7 g& t* v/ z4 L
像是機嫌kigen 競技kyougi! J+ [( O. E: j/ Z
但是像是 飢饉 ききん 期間 きかん 又不是了。。。6 n' }* x/ ^ d& ]+ J2 a3 M
还有拼音字幕的h ka行音变成ga的情况比较多7 d8 {- \. _! l. x5 y4 w" L) }( c9 m
像是利害 りがい 混合 こんごう" R! k: B; ?! |0 D
其实这样记不好 有这么个说法吧
这里举例的几个单词(機嫌kigen 競技kyougi 利害りがい 混合こんごう)都属于音读
但是第二个字的读音是浊音只是因为这个字的音读本来就是浊音,这与ka行音变成ga没有任何关系,这与连浊和音便又是两码事,我觉得这个概念大家要清楚
ですか确实是念desuga,这个特例记住就行了
[ 本帖最后由 云小天 于 2009-4-25 14:00 编辑 ] |
|