找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1190|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 请教两个一级的题目

[复制链接]

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2009-7-28 12:29:06 |只看该作者 |倒序浏览
1.落ち込む(下列用法正确的是)
1)最近このレストランも品が落ち込んだようだ。
2)崖から落ち込んだが無事だった。
3)店の売り上げが前年より落ち込んだしまった。
4)今日は雪が降っているせいか、気温が落ち込んでいる。
我选的是2,答案是3。落ち込む是掉落的意思吧,有什么用法的限制吗?

2.飲む その会場の雰囲気に思わず飲まれてしまった。(找出与例句用法相同的)
1)彼女は人込みに飲まれていなくなった。
2)彼の要求を飲んだ。
3)日本は相手チームを飲む勢いだった。
4)怖くて思わず息を飲んだ。
我选的是1,答案是3.解释中说,飲む的意思有“喝吞咽;压倒;吞没;接受;暗中携带”。那么例句的意思应该是吞没吧,1也可以解释为吞没,3更倾向于是压倒。难道答案主要认为例句的气氛和3的气势都是虚的,1的人群是实的,所以选了3?

请各位高手指教,谢谢!

月光下的魔术师

日语区荣誉版主
特大号纱布

11

主题

7

好友

1064

积分

 

升级
55%
帖子
3060
精华
1
积分
1064
威望
375
RP
1645
金钱
17001 柯币
人气
2553 ℃
注册时间
2004-10-31

M13票房保卫战功臣

沙发
发表于 2009-7-28 13:56:43 |只看该作者
1  2不可以选,落ち込む不是坠落的意思 ,而是坠入,落进,陷入,下降(朝坏的方向发展,比如说营业额之类的),塌陷 之类的意思。

2  例句是被(对方、场面、气势等)压倒,而1是吞没。

请不要用中文的思考方式来考虑日文的句子。
神様、どうか、せめて一度だけ幸せを見せてよ
回复

使用道具 举报

柯南大百科工作组

5

主题

0

好友

25

积分

 

帖子
403
精华
0
积分
25
威望
6
RP
38
金钱
73 柯币
人气
3013 ℃
注册时间
2005-10-22
板凳
发表于 2009-7-30 13:06:44 |只看该作者
明白了,谢谢版主解答!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-4 05:52 , Processed in 0.037544 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部