找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1154|回复: 0

【纯感想】关于裏切りは僕の名前を知っている的思考和疑问(长,慎慎慎入)

[复制链接]

名侦探

2

主题

0

好友

379

积分

 

升级
14%
帖子
308
精华
3
积分
379
威望
313
RP
157
金钱
75 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2006-10-2
发表于 2010-5-12 17:35:19 |显示全部楼层
注意:
1、只对事不对人。
2、只谈感想。思维跳跃。
3、绝对没黑哪个角色,当然也没洗白哪个角色
4、我老人家年龄大了,听见萝莉尖叫就头疼。所以不要来找我掐架
5、绝非恶意洗脑。欢迎一起探讨
6、请不要让这篇文出现在论坛和我的博客以外的任何地方,谢谢
7、love and peace



关于裏僕的一些思考和疑问

1、key word:背叛
什么是背叛?
词典上对于背叛一词的解释为:
背叛bèi pàn[释义] (动)背离,向着相反的方向移动,程度较重,指改变立场,投降敌方,多用于重大事件。

这里强调的一个重点是“相反”。即:与最初的立场或者身份反过来。

然而,这是“背叛”的含义,却不是裏切り的意思。
语言是相通的,但是在不同文化和语系中即使是表示相同意思的词汇也有着文化或内涵上的差异。
所以,要想理解标题的含义,“背叛”只能为辅,关键在于裏切り。

什么是裏切り?
这里选取的是广辞苑1998年版的释义。

裏切り 【うらぎり】
うらぎること。内応。内通。「~行為」
首先要说明,裏切り是一个名词。广辞苑中,对裏切り一词做了3个解释。第一个解释,最直白的说就是“背叛”的行为。这里的背叛是一个自动五段动词,请无视“自动五段”这四个字,只知道它是个动词即可。
第二个和第三个解释很好理解,内应和内通这两个词在广辞苑中也是互通的。

那么我们接着看裏切り的动词形式裏切る(うらぎる)。
裏切る在广辞苑中有两种释义:
①敵に内通して、主人または味方にそむく。
②約束/信義に反する行為をする。人の予期に反する。「友人を~る」「期待を~る」

①、与敌人内通,与主人或同伴背向而行
②、作出与约定/信义相反的行为。作出与人的预期相反的行为。例句:背叛了友人、背叛了期待。

这里我们就能看出,裏切り这个词,在日语中的意思和中文是有很大差别的。中文中不太常用背叛期待这样的用法。
并且,裏切り更强调与敌人的关系,即与敌人联手。虽然中文释义中也有站在敌人立场一边的含义,但是日语中一再出现了“内通”“内应”这样的解释。由此可见,裏切り在内涵层面,隐含着“卧底”的意思。只有身在甲方内部,才能从内部与乙方“内通”“内应”不是吗?


当然,无论是中文的背叛还是日文的裏切り,都是一个相对概念。




2、名前を知っている
在说这个话题之前,让我们先来聊聊译名的问题。

如大家所知,裏僕的日文原意是“背叛知道我的名字”。而在中国(含TW),这部作品被广泛的冠以“无法逃离的背叛”“无法挣脱的背叛”这两个名字。
无论是从意思上还是从语法句式上,中文和日文两个title都差距很远。日语的句式是“名词+动词+名词”,语法是“主+谓+宾”,而中文是“形容词+名词”,语法是“表语+主语”。日语的是一个“句子”,而中文的则是一个“名词短语”。
日语原文只是客观叙述了一个事实,而中文译名却只为一个名词下了一个形容词的描述,显然是含有主观色彩的。“无法逃避的”这个意思在日语原文里是根本没有的。

所以从个人角度来讲,我很不欣赏这种“古井女人和狗”式的中文译名。


好,现在让我们回到名前を知っている这个部分。

首先来说名前。名字。
僕の名前。显然,这里名字是指人的名字。
这个故事主角毫无疑问是夕月。并且目前出场的人中,天白、鲁卡、笨蛋焰、愁生、九十九的第一人称都是俺(紫黑二人,我没看过日文的漫画,广播剧还也还没出,暂且不提。不过小黑那种死小孩[笑],估计还是俺),只有夕月的第一人称是僕,所以这里的僕显然应该是夕月。

那么,为什么要说“(主语)知道我(夕月)的名字”?

大家还记得为什么鲁卡的真名只有yuki(我指的是前世yuki而非现世的夕月)知道吗?
鲁卡说,只有主人才能知道我的名字。因为对于恶魔来说,知道名字就等于被人掌握。

这个概念,实际上是来自于日本的阴阳道。
阴阳道认为,人的名字是最短但是最有力的言灵,是具有咒语的力量的。一旦被人知道自己的真名,就可能被下咒或者操控。所以要尽可能的不让别人知道自己的“真名”。这就是为什么只有晴明和腾蛇知道勾阵的名字叫“慧斗”,以及,为什么腾蛇只允许晴明和昌浩叫他“红莲”,为什么除了起名的晴明之外,六合只告诉风音他的名字叫“彩辉”,为什么只有晴明才能称呼青龙为“宵蓝”。
更多名字与言灵相关,请参阅《阴阳师》《少年阴阳师》等作品,在此不多做赘述。

此外,不知道大家是否注意到,夕月对丛雨姐弟曾经说过的一句——
“どうして僕の名前を……”
以及稍后他对鲁卡说的——
“何で僕の名前を…”

这两句话的意思是一样的
“你怎么知道我的名字”

我在最初看动画片、看漫画以及听广播剧的时候,都对这两句话很介意。我们知道,所有的祗王家成员以及戒之手都知道夕月的存在。换句话说,即使夕月首先遇到的不是丛雨姐弟第二遇到的是鲁卡,而是别的戒之手或者祗王家成员,当他们直接叫出夕月的名字的时候,夕月也同样会有这样的疑问——为什么你知道我的名字?

那么我的问题在于:
(1)为什么要说“裏切り知道我的名字”?
裏切り作为一个名词,它的实体是什么,又如何知道?如果知道了,又怎样?

(2)联系上文中所说的那两句“你怎么知道我的名字”,如果这个“裏切り”是一个代指,那么它代指谁?
稍微联系一下裏切り的含义——与敌人内通,与同伴反向而行。我依然想请大家注意一下“内通”这个一再出现的释义。
当然我本人目前绝对没有下任何结论,说祗王家或者戒之手与敌人内应。



3、这个故事的谜团们
到目前为止,裏僕出现了两个大的谜团。所有小的迷都源自于这两个大的谜团。这两个谜团是——

(1)yuki之死
前世的yuki为什么要鲁卡杀死她;为什么所有的戒之手都能在一定程度上保留对前世的记忆,却只有夕月什么都想不起来;为什么鲁卡也好,丛雨姐弟也好,都曾有过“夕月就这样平静的生活下去吧”的想法;换句话说,究竟发生了什么事,能够让那么深爱鲁卡、发誓永远不会让鲁卡孤独一人的yuki选择了死、选择了让鲁卡一个人活着?

(2)一千年前以及这一千年之中究竟发生了什么,这其中当然也包括夜御的问题等等等等,恕不一一例举。
在睡美人事件的最后,泠呀离开时曾经对夕月说,你不要认为天白告诉你的就是全部的事实。
我想泠呀他所指代的,绝对不仅仅是“天白并非夕月哥哥”这一件事。夕月,以及我们,对于这个故事的世界观的认知,全部来自于天白的讲述。天白说,一千年以前的“黄泉的落日”是这样的,戒之手们是这样那样的,泠呀是这样那样的,以及天白他活了一千年等等等等。
这个故事的世界观的建立,是基于天白的语言基础上。

这里我需要再强调一遍,我依然没有下任何结论,怀疑天白,或者怀疑祗王家以及戒之手。

我不想对这个世界观下的是非观作出任何结论。也就是说,在探讨这篇文里所写的问题时,我并没有把祗王家(包括戒之手们、夕月和鲁卡)作为正义的一方,也没有将泠呀一方作为邪恶的一方。
我并没有探讨是非,而是站在中立的立场上。

之所以要站在中立的立场上,是因为一个很简单的道理——罗生门。

这里所说的罗生门,不是芥川龙之介的那一部小说,而是指黑泽明的同名电影(当然编剧还是芥川)。故事的内容很简单,讲一个武士和他的妻子在森林里遇到了强盗,后来武士死了,武士的妻子被强盗玷污了。官衙在审理这个案件的时候却发现,所有与案件相关的人,无论是强盗还是被害者妻子还是目击证人,他们的证词都是合不上的。明明“真相只有一个”,但是所有人所讲述的案件“事实”却大相径庭。
每个人的证词都不是完全客观而真实的,每个人的证词都不是完全可信的。
人们都为了掩饰自己的罪恶和不道德,而有意的扭曲或者隐瞒事实,以掩饰自己的过失或者美化自己的行为。
后来罗生门就有了一个新的含义,即趋利避害。

这不是意识层面的,而是潜意识下的行为。大家可以回忆一下自己的某些行为,会发现,自己也会有意无意的隐瞒、篡改一些事情的真相——这种行为本身我想是与道德无关的,是人自保的本能。


那么回到裏僕。
我在前面一再的强调了,我们,以及主人公同时也是事件的亲历者的夕月,对这个故事的世界观的所有认知,全部来自于天白。
所以,至少到目前的剧情发展为止,还不存在“绝对”这个概念。
而泠呀说,不要认为天白所说的就是全部的事实。
那么,天白所说的,究竟有多少是罗生门呢?
换句话说,我们以及夕月对于这个世界的世界观的认知,有多少是真实、正确、可信的呢?


下面我们再来说关于是非观的问题。
我想再强调一次,我绝对没有黑谁或者白谁的想法。写这文的时候,是脱开角色本身单讲世界观问题的。

关于是非观。
wiki上对于泠呀的介绍是“本作における祇王一族の宿敵とされる人物”,即“祗王一族的宿敌”,并没有将泠呀定义为反派的大boss。

泠呀一定是反面角色吗?不尽然。
我说这话并非是因为“呀~~~~我好喜欢泠呀/奏多”这样的理由——实话实说,我不喜欢泠呀,也不那么喜欢鲁卡和夕月。
之所以说他不一定是反面人物,依然是前文中所提到的世界观问题——我们和夕月对这个世界的认知来自于天白,而天白的叙述“不一定是全部的事实”。

泠呀的目的在于把这个逐渐变得糟糕的世界reset,重置。就动机而言,这并非什么罪恶不道德的动机,甚至可以说是善意的(当然他说的和他做的是有偏差的,我们姑且暂时不讨论这个话题)。重置世界是为了拯救世界。某种角度讲,泠呀的这种目的和圣经中主降下七七四十九天的洪水是一样的。
当主发现这个世界并非他所愿的时候,他选择了将这个世界重置。于是降下洪水。唯一幸存的只有诺亚方舟上的生物们。
当然泠呀和主是有着本质的差别的。按照圣经的说法,主是这个世界的创造者,主宰者,同时也是审判者,是规则的制定者。
而泠呀不是。
所以,泠呀的做法,更近似于X战记中地龙七御使们的想法——把这个越来越崩坏的世界重置。

于是这里涉及到了一个问题——X战记没有正邪之分。双方的本意都是好的。放在裏僕中,希望通过重置世界来拯救世界的泠呀和阻止泠呀的祗王家,都是有自己的道理的,同样没有正邪之分。
强调:这里只说【目的】不说【目标】和【手段】。
于是裏僕中也就因此不存在正邪之分(宏观角度)。
那么,要讨论两方势力,就不能提正义(因为没有正义的参考系),而只能提大义。
双方都没有正义,而有着自己的大义。人人都在坚持自己的大义,甚至为之付出生命。而大义的不一定是正义的。
如黑刀所说,其实戒之手们所做的也是杀戮。只不过因为对方是恶魔而非人类,所以就显得自己是正确的。
从这个角度讲,能够在认知到这一点后依然以复仇作为动力而坚持下去的黑刀,其毅力可嘉。毕竟,人只要对于自己所信仰的东西产生一点疑问就会对整体产生动摇。

所以这个故事中的人物是在坚持自己的大义。而在“坚持大义”的时候就要提到上文中所没有分析的“手段”问题。
这里就要解释一下为什么我刚才说泠呀“所说的和所做的有偏差”。
泠呀对于人类感到厌恶和反感。他要重置世界是因为他痛恨人们内心的黑暗之处。然而从手段上讲,他要重置世界所用的手段,恰恰是人们内心的黑暗之处。
泠呀的【目的】不一定是正义,但是他的【手段】一定不正义。


……OK暂时先扯到这里。

相信我,我绝对没有把裏僕当成推理悬疑作品看,绝对没打算把这篇文当成推理文和伦理文来写,绝对没有坚持说这个故事有无间道,绝对没有怀疑祗王家以及戒之手们,绝对没有洗白泠呀,绝对没有下任何结论……
我只是在提问题和写感想罢了……

最后我还要说一句,其实这个故事再怎样折腾,背后的大boss也还是那只“在场的女性都好可爱好想掳回家!!”的白猫。
那个凤梨头叔叔用茱迪老师和苦艾酒把所有人都玩了一通,谁知道这只白猫又会怎么忽悠人,XDXD。
已有 1 人评分RP 收起 理由
飓风音速 + 5 九姐威武~

总评分: RP + 5   查看全部评分

月明かりに照らさせた、森の中にある湖に咲く蓮の花
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-3-29 13:49 , Processed in 0.034204 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部