找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 6366|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[压制相关] 请教高手如何使用MEGUI压制硬字幕

[复制链接]

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2010-6-3 17:28:32 |只看该作者 |倒序浏览
昨天试着用MEGUI压制硬字幕,虽然完成了,但效果不佳!
加了字幕的MKV画面受损!不如没有字幕的MKV···
本来想放图的,但是貌似不太明显,还是把作品放出来,各位大大自己下载后检验吧!
http://u.115.com/file/t75bb9c22e
BoA-Possibility_duet_with_三浦大知(中日双语字幕).mkv

http://u.115.com/file/t7237eff7d
BoA-Possibility_duet_with_三浦大知.mkv

因此想请教下45S的高手们,如何设置滤镜分辨率才能保证在加入字幕后,画面受损不会太大?

另外:压制MKV后画面比原盘的颜色要深点、亮点,感觉有点刺眼
        有没有什么方法能够让MKV的画面保持原盘的画面呢?!

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
沙发
发表于 2010-6-3 19:02:15 |只看该作者
本帖最后由 keithkid 于 2010-6-3 19:19 编辑

压制质量和megui没有特别的关系

除了选择编码器的设置以外,还有就是avs的滤镜的选择

默认您是使用x264编码的话,麻烦您贴出您x264的版本及编码参数还有就是您的avs脚本,这样大家能给你分析下



ps:你的mkv看了,是dvdrip么?不过ar怎么回事2.5:1的,还有您指得内嵌字幕后的视频质量差异具体是什么方面的?
回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
板凳
发表于 2010-6-3 21:48:13 |只看该作者
本帖最后由 小可CC2 于 2010-6-3 21:54 编辑

是的!是dvdrip,原盘是D5的···
因为那个PV是超宽屏,去掉黑边分辨率就是720*288了……
MEGUI版本:



AVS参数:



镶入字幕后,字幕周围的画面(包括字幕本身)都有点模糊···导致整个画面的清晰度下降···

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
地板
发表于 2010-6-3 22:00:45 |只看该作者
回复 2# keithkid


    还有个小小的疑问:单纯压制MKV时(即不加字幕),压制出来的画面比原盘的画面鲜亮···
                             怎样设置参数才能让MKV的画面跟原盘的画面尽量保持一样呢?!
---------------------------------------------------------------------------------------
另外,如果我压制的2个版本MKV您都下载看过了,那么请再仔细看看带字幕的那个PV,画面正下方是不是相比而言模糊了点?!
并且,字幕也不是很清晰的那种···不知道这个问题该如何解决是好啊!
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
5
发表于 2010-6-5 00:41:57 |只看该作者
那种模糊的感觉我个人觉得是因为你的字幕以及字幕边框透明度的关系造成的

至于色彩上的那种么,因为rip和dvd本身的色彩空间是不同的,转换的时候必然会有一些偏差,通常这个补损的话,可以取决于ripper自己的偏好来调整
回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
6
发表于 2010-7-15 14:31:56 |只看该作者
那种模糊的感觉我个人觉得是因为你的字幕以及字幕边框透明度的关系造成的

至于色彩上的那种么,因为rip和d ...
keithkid 发表于 2010-6-5 00:41
我觉得画面模糊跟字幕的透明度无关!
如下面这个作品:
http://u.115.com/file/t7929827a3
同样透明度很大,但是效果却比 possibility的要好点
-------------------------------------------------------------------------------
估计是在编写AVS时出了问题!
一般我用MEGUI添加字幕文件后,会出现以下字符:
LoadPlugin("E:\My Office\DVD Decrypter\MeGUI\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("D:\My Documents\BoA-Possibility duet with 三浦大知.ass",1)

然后我会把它改成:
LoadPlugin("E:\My Office\DVD Decrypter\MeGUI\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")

TextSub("D:\My Documents\BoA-Possibility duet with 三浦大知.ass")

不知道45S在压制硬字幕时是怎样编写AVS的

回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
7
发表于 2010-7-21 17:02:38 |只看该作者
本帖最后由 keithkid 于 2010-7-21 17:08 编辑

以上avs没有什么影响啊。。。

btw,waiting的中文字幕你觉得不模糊么?!我觉得和你之前的那种是一样道理的模糊啊,也可能是边框色不用,每个人的视觉感受不同
回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
8
发表于 2010-7-23 10:41:24 |只看该作者
以上avs没有什么影响啊。。。

btw,waiting的中文字幕你觉得不模糊么?!我觉得和你之前的那种是一样道理的 ...
keithkid 发表于 2010-7-21 17:02
呃···
好吧!多谢K君指教!
我改天做个字幕,不设置透明度试试···
其实偶还是蛮纠结D···
为什么就是压不出想要的效果呢···
会不会跟压制视频的码率有关啊?!
我一般都是1800左右


回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
9
发表于 2010-8-3 18:17:08 |只看该作者
其实根据片源不同,码率的确是很难说多少是好的
如果说你觉得安定点,走crf而不是走qp设定码率,也可能视觉上会好一点
回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
10
发表于 2010-9-6 14:44:07 |只看该作者
走crf而不是走qp设定码率keithkid 发表于 2010-8-3 18:17
请问K君,如何走crf设定码率?!

通过这3个月的反复研究,我觉得字体的设定和透明度与压制后画面的模糊没有直接关系!
真的!
应该还是和片源以及AVS挂钩吧
像下面这个作品,本身它就自带日文了(而且它的字体还是设有透明度的)
我就只是加了中文和假名,当然为了能够附和日文,我肯定也得设置透明度了
但是压制出来的效果很好啊!
http://u.115.com/file/t7967e7ce0
teens~acoustic_version~@MS(字幕).mkv

可能是因为片源是mpg而不是VOB吧···
您说呢?!



回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
11
发表于 2010-10-3 01:38:24 |只看该作者
不好意思,最近狂忙

crf就是很定quality。。。你在设置压制参数里面x264有这个参数选项的说
btw。。。vob就是mpeg2,没有区别的呀

这个我之前说因为字幕透明或是什么模糊,当然和原始画面的背景颜色啊,锐度都有关系的

dvd的源和hd的源也是质量不在一个层面上的呀

对于你上面的那个ayu的字幕,我个人觉得做的很好了呀
要我提意见的话呢,2点
1. shad稍微大了一点。。。调小0.5看看呢
2. 你的字幕地pos也顺着倾斜左偏了,所以整体看起来两行字幕的外框像一个平行四边形
理论上,你可以看ms自己的字幕,双行的时候,整体还是外框是一个长方形
回复

使用道具 举报

杯户大学生

1

主题

3

好友

45

积分

 

升级
13%
帖子
227
精华
0
积分
45
威望
2
RP
103
金钱
330 柯币
人气
353 ℃
注册时间
2009-4-6
12
发表于 2010-10-18 13:42:43 |只看该作者
回复 keithkid 的帖子

呵呵,不愧是字幕组的,还是被你看出破绽了···
那个倾斜度就是没有办法用ASS代码完成,所以就直接用{i1}了···
不过现在想想,我觉得日文的那个其实也应该没有用斜体,而是它本身的字体ttf就设计成有一定倾斜度的字了···
(看来偶的字体查找还需加把油呢···囧)
不过学做字幕以来···要学的新东西好多啊,估计过不了多久还得去研究研究那个AE了···
因为好多特效貌似光用ass代码是么法达成的呢···
-------------------------------------------------------
另外,这个帖子可以锁了的说···反正大致问题都解决了···呵呵
不然再这样下去就成版聊了···

最后附上一个最近做的另一个LIVE
http://u.115.com/file/t7b768a588
[071124]alan-明日への讃歌@MF(中字).mkv





回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

技术区荣誉版主
事务所字幕组荣誉组长
資源情報科荣誉成员

8

主题

0

好友

3631

积分

 

帖子
4636
精华
2
积分
3631
威望
427
RP
7895
金钱
25093 柯币
人气
481 ℃
注册时间
2003-10-30
13
发表于 2010-10-18 15:13:59 |只看该作者
本帖最后由 keithkid 于 2010-10-18 15:15 编辑

那个现在mod过的vsfilter是可以支持ass hack的,也就是说现在新的ass命令,例如倾斜度,是可以自定义斜多少角度的,你看45sop/ed的组名就知道了,早期的时候不支持这个的时候,我们倾斜上也会有困难实现不到很一致的,呵呵

那个AE不是用来做字幕的,是用来做非编特效的,定位其实很不一样的说
现在也有很多第三方ass字幕特效工具,能够批量生成一些特效,比如现在很多字幕组都有用的那种闪光,雷电等等的效果,45s新的oped的特效也有采用应该,呵呵

那个倾斜用的是\fax的命令,值在-0.1我觉得一般的微倾斜效果就有了,呵呵

我先看看你的新作品吧,不过网速最近有问题

btw...要私聊pm就得了,呵呵
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-4-29 07:41 , Processed in 0.046024 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部