找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1373|回复: 9

[求助类] [解決済]帮忙翻译一句话。。

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2010-6-7 21:12:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 吉法师 于 2010-6-23 11:33 编辑

风啊  请带我走
我用翻译器翻译的是
風 私を連れて歩くことを下さい
不知道准确不
还有帮忙把汉字注下评假名
拜托了。。。

对了  有没有能把中文翻译成纯平假名的日文翻译器啊

月光下的魔术师

发表于 2010-6-7 21:31:32 | 显示全部楼层
風よ~どうが私を連れて行く。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2010-6-7 22:25:55 | 显示全部楼层
風よ~どうが私を連れて行く。
SyaoRan_Li 发表于 2010-6-7 21:31



    怎么跟翻译器翻译的差别那么大啊。。。
拜托把汉字注上假名 -  -
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

月光下的魔术师

发表于 2010-6-7 22:38:04 | 显示全部楼层
回复 3# 韩原哀

第一,我不是翻译器,所以如果你更愿意相信翻译器的结果的话请采用翻译器的结果,在此不予解释此类问题.

第二,请自行查找对应的假名,我不提供常用字的假名标注服务.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2010-6-7 22:44:16 | 显示全部楼层
回复 4# SyaoRan_Li


    哦  谢谢了。。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2010-6-8 18:47:51 | 显示全部楼层
風よ~どうが私を連れて行く。
かぜ よ どうが わたし を つれていく

翻译器那个有点奇怪 どうが 也有点奇怪。。。。= =
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

月光下的魔术师

发表于 2010-6-8 18:54:03 | 显示全部楼层
其实是 どうか 我打错了懒得改。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2010-6-23 11:32:57 | 显示全部楼层
風よ、私を連れて行ってくれ
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2010-6-24 11:55:30 | 显示全部楼层
風よ、私を連れて行ってくれ
吉法师 发表于 2010-6-23 11:32


怎么又一个不同的答案(-21-)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

月光下的魔术师

发表于 2010-6-24 13:59:11 | 显示全部楼层
怎么又一个不同的答案
韩原哀 发表于 2010-6-24 12:55



    因为各人有各人的风格

    就跟说话一样,有的人习惯说得比较委婉,有的人习惯说的比较直接
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-3 05:47 , Processed in 0.093851 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表