找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 368|回复: 9

[随笔感想] 开个冷贴:本次国语配音M20感受(绝无剧透)

[复制链接]
发表于 2016-11-26 15:18:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jpb0508 于 2016-11-28 18:30 编辑

      首先,在魔都这个地方要找个有国语配音的柯南实在是有些难。不过,皇天不负有心人,终于在一个社区影院性质的地方找到了,该影院一天就只放一场柯南,而且是中午12:05。所以,全场就只有两个人一前一后地坐着。另一位肯定也是柯南爱好者,因为留下来等彩蛋了。可惜没有打招呼认识一下。
      虽然各位都偏爱原音的剧场版,但是对于难得一见的国配版本,乘着大陆公映契机,还是特定去体会了一下。下面来说说感受。
      说说各位主角们的配音,阿笠博士和灰原哀的大陆国配声线是最接近原音的。尤其是灰原哀的声优阎萌萌,完全模仿林原惠那种冷峻的风格,太像了,就像是林原惠在念中文。阿笠博士也好像,低沉智慧的长者声线。柯南和少年侦探团的各位,也有很好的相似度,声线都和原音的性格吻合。步美的萌,元太的憨都传达到位。以前大陆公映时,最像的是光彦,不过这次似乎换人了,感觉有区别,但也挺像的。
       毛利兰的国配是大陆配音大咖季冠霖,似乎不太像山崎和佳奈的那种甜美的声音,但是对于毛利兰性格的诠释在电影中本就不多,因此也没有可以指摘的地方。 毛利小五郎的配音,感觉国配演员用力过猛,一直扯着嗓子低吼,不太习惯。
       安室透的配音不太好,没有表现人物性格,感觉只是在念对白。赤井秀一国配的声音又太亮了,没有日配的低沉感。
       黑衣组织中gin的配音没有一种奸诈的感觉,虽然配音演员也在努力把gin的坏表现出来,但感觉没有日版的味道。其余人物中香提的配音很不错,把她在剧中的癫狂表现出来了。其余人物,贝尔摩德中规中矩,vodka和科恩本就没有什么表现,也看不出好坏。
       各位警察:目暮与日版差异较大,但是也用的是低沉的嗓音,表现出一副深思熟虑的感觉,性格也是对的。高木和佐藤比较平淡,也是因为影片中发挥的地方不多。但是千叶警官虽然对白不多,但是国配与日配声线却很像。
       最不像的还是以前大陆国配版中出现的园子了,根本没有把园子的痴和咋呼的感觉表现出来,反而用了一个略显智慧的女性声线。估计配音导演看到剧本中写园子是铃木财团的千金,就用了一个大家闺秀的声音了。
        其实看柯南国配版也是一种乐趣,你会在“哇,好像”和“去,太不像了”这种惊喜和失望中不断徘徊。
      

评分

参与人数 1RP +3 收起 理由
远略2011 + 3

查看全部评分

发表于 2016-11-26 17:03:15 | 显示全部楼层
我也是专程去看的国语版的。

在为数不多的排片中,找到国语版的更是难得。想来下映之后国语版几乎很难再看到,而日语版非常容易,专程去看国语版还是值得的。

今年的配音团队和去年的差不多,但是我在的影院音响效果不算太好,经常背景音乐声盖过了配音演员的声音。比如片头部分工藤新一的声音就几乎听不清楚,但从去年的印象来说,新一的声音至少可以和台配有一拼。柯南等主角的配音还是不错的,我觉得柯南的配音比去年要更有进步。其他角色有些是第一次有国语配音出现,确实感觉会不太习惯,比如安室和赤井。琴酒的配音和日语版风格也有些差异,但也不算太差。

国内配音事业整体而言还是很值得支持的。

另,灰原哀的配音是阎萌萌,她的表现确实非常好;毛利兰的配音才是季冠霖。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-11-26 17:44:40 | 显示全部楼层
看过了.吐槽下.   实际上也没什么可剧透的吧......  结局基本上没看过的都知道是什么啊.

这算是柯南史上唯一一个没任何内容可剧透的剧场版了!

这可以带动看过的和没看过的都可以一起讨论这是天大的美事啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-26 17:45:18 来自手机 | 显示全部楼层
SmileYoung 发表于 2016-11-26 17:03
我也是专程去看的国语版的。

在为数不多的排片中,找到国语版的更是难得。想来下映之后国语版几乎很难再看 ...

啊呀,声优看错了。毕竟配音名单太快了。阎萌萌真心不错。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-11-27 22:23:07 | 显示全部楼层
我觉得今年国配的表现可圈可点,尤其杨晨老师配失忆的库拉索很出彩,山新配的步美也很萌,整体还算不错,感觉比M19时要好。要求不必太高,一步就和日版看齐难度太大了

灰原哀国配声优的问题楼上已经说过了。今年柯南、新一、小兰、小五郎、灰原、阿笠等人的配音和M19时都是一样的,其他配角的配音都或多或少的发生了变化
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-11-27 23:49:23 | 显示全部楼层
去年M19就记得有人吐槽园子配得太大家闺秀,也难怪,不懂的人咋猜到是个八婆捏。。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-11-28 13:40:01 来自手机 | 显示全部楼层
楼主说在魔都找国语配音比较难啊,然而我这国语场次比原声还多O_o

点评

不同城市都不一样,喜欢原声场的人多的话影院自然会安排更多的原声排片  发表于 2016-11-28 20:25
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-12-1 20:09:45 | 显示全部楼层
希望本周末 我这里还能有国语的拍片 想去欣赏一下。。。。
conan.jpg
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-12-1 23:30:06 | 显示全部楼层
不知道有没有中配详细配音员列表
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

发表于 2016-12-2 03:10:05 | 显示全部楼层
2016年 八一电影制片厂译制
译制导演 藤新


江户川柯南——李世荣
工藤新一——张杰
毛利兰——季冠霖
毛利小五郎——张遥函
阿笠博士——郭政建
灰原哀——阎萌萌
吉田步美——山新
圆谷光彦——刘校妤
小岛元太——张磊
铃木园子——佟心竹
目暮警官——李立宏
高木涉——张圣
佐藤美和子——杨希
赤井秀一——宋明
安室透——藤新
水无怜奈——徐静
库拉索——杨晨
琴酒——冯盛
苦艾酒——张凯
伏特加——郝祥海
科恩——郭盛
卡梅隆——陈喆
风见——王祯
其他——林强、乔菲菲、黎筱蒙、李铫、嘉宝、丹丹、王振
1.JPG 2.JPG 3.JPG 4.JPG 5.JPG 6.JPG 7.JPG 8.JPG 9.JPG 10.JPG
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-10 23:12 , Processed in 0.042020 second(s), 10 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表