- 主题
- 343
- 最后登录
- 2024-1-28
- 帖子
- 1127
- 精华
- 1
- 积分
- 369
- 威望
- 38
- RP
- 799
- 金钱
- 958 柯币
- 人气
- 5349 ℃
- 注册时间
- 2014-5-28
- 帖子
- 1127
- 精华
- 1
- 积分
- 369
- 威望
- 38
- RP
- 799
- 金钱
- 958 柯币
- 人气
- 5349 ℃
- 注册时间
- 2014-5-28
|
本帖最后由 张天枢ZTS 于 2017-11-18 08:49 编辑
转载本译文请同时标注新闻来源链接与本帖链接。
(一)专访部分
Michihiko Suwa is the producer of the TV anime and movie series Detective Conan (Meitantei Conan), also known as Case Closed based on the manga by Gosho Aoyama. In part one of MANGA.TOKYO’s interview with Suwa, we learn about the beginnings of the anime as well as how the anime staff are careful not to slip up when adapting Aoyama’s manga.
诹访道彦是电视动画与电影系列《名侦探柯南》的制片人,这个系列作品根据青山刚昌的漫画改编,亦被称作《Case Closed》。在MANGA.TOKYO对诹访的采访第一部分中,我们会了解到这部动画的起源,以及动画制作人员是如何在改编青山的漫画过程中小心翼翼力求不出差错的。
诹访道彦
— Could you tell us how the plan for the anime adaptation of Detective Conan developed?
—您可以向我们讲述《名侦探柯南》动画化企划是如何发展起来的吗?
The first chapter of the original manga Detective Conan series, also known as Case Closed, was published in 1994 in Shonen Sunday. I guess it was a countermeasure against the rival manga magazine which had started a detective manga series The Kindaichi Case Files in 1992. I had a close connection with the editorial staff in Shonen Sunday, so I heard about a new detective manga before its publication. When I read the first chapter, I was instantly captured by its clever tricks. I kept reading it for 10 weeks and made up my mind to make an anime adaptation.
《名侦探柯南》漫画原著第一话于1994年出版(连载)于少年Sunday中。我认为这是对抗在1992年揭载了一部侦探漫画系列《金田一少年事件簿》的竞争对手漫画杂志的一种对策。我和少年Sunday的编辑联系密切,因此在出版前我就知道了会有一部新侦探漫画。读第一话时,我当场就被其精妙的作案手法吸引住了。我坚持看了10周,然后决定做一部改编动画。
Protagonist Shinichi Kudo was a 17-year-old detective but ends up having the body of a first-grade child because of a drug he was forced to swallow. I thought this setting was ‘a big lie’, and that was why it would nicely fit for anime. While discussing the anime adaptation plan, I convinced the editorial staff that I would respect the original which had an unrealistic setting, but otherwise was serious and a realistic mystery-solving story.
主人公工藤新一是一名17岁的侦探,但有一天因被灌下毒药而变成小学一年级小孩的身体。我认为这个设定是“一个大骗局”,而这也是它为什么适合做成动画。讨论动画改编计划时,我说服编辑,我会尊重有不合现实设定,但另一方面是个严肃现实解谜故事的原著。
At the time, Yomiuri Telecasting was airing the anime series Magic Knight Rayearth at 7:30 on Monday evening, but I wasn’t sure which TV block Detective Conan would be scheduled into. Although we didn’t know exactly when it would start airing, we began developing the plan aiming to air in January or February 1995.
当时,读卖电视台在周一晚7:30正播出动画《魔法骑士》,但我并不确定《名侦探柯南》会被排在哪个档期。尽管我们不知道具体会在什么时候开播,我们还是计划于1995年一二月份播出※。
We asked TMS Entertainment, then called Tokyo Movie Shinsha, to take care of the anime production, because they had brilliant staff members. They created Magic Knight Rayearth and I appreciated their effort to create such great visuals. We also made an offer to Kenji Kodama for the director’s role. We had worked together on City Hunter before, so I told him it wasn’t an action but a mystery anime. He replied that he actually preferred mystery to action, and rather enjoyed creating mystery episodes more than the action ones while directing the Lupin III series. For the script, we wanted someone who was specialized in live-action dramas, so we invited Kanji Kashiwabara, who had been working on scripts for many detective dramas. He pulled some strings and Kazunari Kouchi, Junichi Miyashita, and Yuichi Higurashi joined us. We also asked script writers for anime to join our production team. For music, we asked Katsuo Ono, who was responsible for the music in a popular detective drama series called Taiyo ni Hoero, because we wanted the music of the anime to be comparable to suspense dramas for adults. Our idea was to create new mystery anime which is different from the others, and could be enjoyed by both children and adults.
我们让TMS娱乐,当时叫东京电影新社,去担任动画制作。因为他们有出色的制作团队。他们创作了《魔法骑士》,我非常欣赏他们为做出这样一部伟大作品做出的努力。我们也让儿玉兼嗣担当了导演的角色。我们曾在《城市猎人》制作组一同工作过,所以我和他说这不是个动作片而是部推理动画。他回复说,比起动作片他其实更喜欢推理片,更喜欢创作推理情节而非动作场景。当时他正执导《鲁邦三世》系列。剧本方面,我们需要的是专攻真人剧的人,所以我们邀请了曾担任多部侦探剧编剧的柏原宽司。他拉来了一堆人,古内一成、宫下隼一和日暮裕加入了我们。我们也让一些动画剧作家加入了我们的制作团队。音乐方面,我们找来了负责流行刑侦剧《向太阳怒吼》音乐的大野克夫,因为我们希望这部动画的音乐可以媲美成人悬疑剧。我们的理念是创作一部独特的、能让小孩和大人都可以欣赏的新推理动画。
— What do you pay attention to when creating the anime?
—您在做这部动画时都会注意些什么?
We have some rules, like using the word ‘body’ instead of ‘corpse’, and have blood look ‘black’ not ‘red’. That’s because we wanted the anime to be a mystery-solving story from the first place. We avoid showing scenes of a knife stabbing somebody or a bullet hitting victims, as long as they aren’t related to the tricks of a mystery. It airs in the evening in Japan, so there might be viewers who are in the middle of their dinner. We take extra care not to offend anyone, especially people who aren’t anime fans. We used to use ‘murder case’ in its titles quite a lot at the beginning, but stopped using it two or three years later, because we want to show not the crime itself, but how Conan solves a mystery after the crime happens. Our priority lies in showing the genius mystery-solving skills of Shinichi Kudo under the name of Conan Edogawa.
我们有一些规矩,比如用“遗体”这个词代替“尸体”,以及让血液看起来是黑色而非红色。那是因为,我们希望动画从一开始就是解谜故事。我们会回避用刀刺伤某人或子弹击中受害者的场景,因为这些和推理作案手法无关。作品在日本晚间播出,所以可能会有观众正在进餐。我们会格外小心,不要冒犯任何人,尤其是那些非动画迷。一开始,我们曾在标题中使用了相当多的“杀人事件”,但两三年后就不再用了,因为我们不想表现犯罪本身,而是柯南在案件发生后如何破案。我们的重点在于表现化名江户川柯南的工藤新一的天才破案技巧。
While I believe Detective Conan is a superb mystery, the manga author Gosho Aoyama thinks of it as a comedy drama that focuses on its characters with an element of romantic comedy between Shinichi and Ran Mouri. I think that’s the strength of Detective Conan. It stands out from many other mystery stories. Furthermore, although we don’t know what type of characters will be popular, as everybody has their own tastes, our viewers can find their favorite among the varieties of characters in the anime. Aoyama creates many characters who have their individual charms, and we put them in the mystery solving stories. That’s why Detective Conan is different from any other mystery anime.
虽然我相信《名侦探柯南》是一部高端推理剧,但是漫画作者青山刚昌认为这是部喜剧,围绕着作品角色,在新一和毛利兰之间有着些许浪漫元素的喜剧。我想这就是《名侦探柯南》的力量。它从众多推理故事中脱颖而出。此外,尽管我们不知道什么类型的角色会受欢迎,因为人各有所好,观众也还是可以在众多角色中找到他们的最爱。青山创造了许多独具个人魅力的角色,而我们将他们融入了解谜故事之中。这也是为何《名侦探柯南》会不同于其它推理动画。
— Is there anything you didn’t expect because the series has become such a long-runner?
—因为本系列已经成为这样的一部长篇连载作品,有没有出现什么您意料之外的事?
In the anime’s timeline, it has been less than a year since the roller coaster murder case. Many incidents have happened in Beika Town during that time. Only about 250 days have passed in the anime world, but we’ve made about 880 episodes. The town must be in a mess, since, mathematically speaking, there are three to four incidents happening in a day. [laugh] We must welcome the situation because a long-running series means the anime has dedicated fans. Aoyama once said that there has been only one Christmas and one Valentine’s Day in the anime. That demonstrates things in the anime are in safe hands. We’ve seen Conan’s birthday, but not Ran’s yet. I presume he already has his plan for her birthday, so we won’t imply anything about hers in the anime. We don’t want to change anything about its setting.
在动画时间线上,距离云霄飞车杀人事件还不足一年。在那段时间许多案子都发生在米花町。动画世界里仅仅度过了约250天,可我们已经做了约880集。这个地方一定很乱,因为从数据上讲,一天会有三四个案子发生。(笑)我们必须欢迎这种状况,因为一部长篇连载系列意味着动画有着忠实的粉丝。青山曾说,动画里只过了一次圣诞节,一次情人节,这表明这些东西在动画里还是可靠的。我们已经看过柯南的生日,但小兰的还没有。我猜他已经有小兰生日的计划了,所以他不会在动画里暗示关于她的任何事情。我们不想改变设定。
At the beginning of the series, we didn’t have smartphones therefore the characters were using flip phones. We didn’t expect such technological advancements at that time. Conan likes new things, so he tries them without hesitation. If he had been in possession of a smartphone 20 years ago, some mysteries might been solved easily with it. Perhaps we are living in a difficult time for mystery stories.
在作品创作之初,我们还没有智能手机,所以角色们用的是翻盖手机。当时没有想过会有这样的技术进步。柯南喜欢新鲜事物,所以他会毫不犹豫地去尝试。如果他20年前就有一部智能手机,那么一些谜团会通过它轻易解决。也许我们生活在一个对推理故事来说很艰难的时期。
In the manga, Conan and Ai Haibara make a remark about something which is seemingly unrelated at the end of each case. Later, it turns out to be something really significant in another episode. Aoyama’s use of such foreshadowing is increasing recently, so the current director, Yashuichiro Yamamoto, is careful about not to miss any minor details in the manga.
漫画里,柯南和灰原哀在案件结束后都会说一些与案件看似无关的话。后来,它会在另一话中显得尤为重要。青山越来越多地用这种伏笔,所以现在的导演山本泰一郎会很小心,不要错过漫画中的任何细节。
In short, there is a main storyline in the manga, which is like a big river flowing throughout the story, and the anime original parts we create are like floating leaves on the river. We know we shouldn’t obstruct the flow. Detective Conan has the major plot of Conan pursuing the Black Organization. Only Aoyama can deal with the plot, therefore we take extra care to include every single detail in the anime, as it might be related to the plot. I think we’ve done a good job in this regard so far.
总之,漫画里有一条主线,就像一条贯穿整个故事的长河,而我们做的动画原创部分就像漂在河上的叶子。我们知道不应阻挡潮流。《名侦探柯南》有柯南追踪黑衣组织的主情节。只有青山能处理这部分,因此我们会格外小心,包括动画里的每一个细节,因为它可能与剧情相关。我认为迄今我们在这方面做得很好。
— Detective Conan is showing overseas now.
—《名侦探柯南》正在海外播出。
We are extremely glad about that. It has been doing well, especially in Asia and South-East Asia where it’s nearing the No.1 place in anime genre. It used to be shown in the US under the title of Case Closed, but it struggled because we are not allowed to show someone getting shot in anime there. They are showing lots of violence in live-action drama, though. We have fans in some parts of Europe.
我们对此表示非常高兴。作品表现一直很好,特别是在亚洲与东南亚,那里这部作品几乎达到了动画作品的第1名。作品曾在美国以《Case Closed》的名义播出,但它遇到了瓶颈,因为美国不允许在动画中展示有人被枪杀,虽然他们在真人剧中展示了大量的暴力内容。我们在欧洲部分地区有粉丝。
I hope people abroad can directly know what Japanese anime want to deliver by watching anime. For that reason, I’m pleased anime can overcome boundaries and rules between countries. I’d love more people to watch this anime.
我希望国外的人们可以通过观看动画准确了解日本动画想要传达的东西。因此,我很乐见动画可以跨越国界与规则。我希望有更多人看这部动画。
— Have you heard comments from fans abroad?
—您有听过国外粉丝的评价吗?
I’ve found many comments in English and other languages on Twitter. I’m delighted to know there are people who are watching Detective Conan abroad. Recently, more voice actors have traveled overseas to attend anime events. When Rikiya Koyama, who plays Kogoro Mouri, went to Taiwan, many people gathered to meet him. I like that fans abroad have fun with the characters of the anime. I’m glad that they enjoy the stories of the Detective Boys, love stories in the police force, and the romantic comedy between Heiji Hattori and Kazuha Toyama, despite the fact that they have different cultures. They’ll say things like “I like Heiji”, “I like Kid.” I’d like the fans abroad to enjoy what their favorite characters do, and hope to hear what they think of the anime more in future.
我在推特上找到了许多英语以及其它语言的评论。我很高兴了解到国外有人看《名侦探柯南》。最近,更多的配音演员到海外参加动画活动。声演毛利小五郎的小山力也去了(中国)台湾,很多人聚在一起去看他。我乐见国外粉丝喜欢动画角色。我很高兴他们会喜欢少年侦探团的故事、警视厅恋爱物语,以及服部平次与远山和叶的浪漫喜剧,尽管他们有着不同的文化。他们会说诸如“我喜欢平次”“我喜欢基德”之类的话。我希望国外粉丝们能够享受他们最爱的角色所做的事,并希望在未来听见更多他们关于动画的看法。
— It’s a pity that Conan can’t go abroad because he doesn’t have his passport.
—很遗憾柯南不能去国外因为他没有自己的护照。
He can’t use an antidote casually, can he? I’ll follow how Aoyama deals with it. [laugh]
他不能随便用解药,对吧?我会跟着看青山如何处理这个问题。(笑)
— What is an interesting point about the anime adaptation of Detective Conan?
—关于《名侦探柯南》动画改编的有趣之处是什么?
At the end of the 18th theatrical movie Detective Conan: Dimensional Sniper, Subaru Okiya reveals his true identity as Shuichi Akai. Anime can use voice to express identity, but manga can’t. Even Aoyama admitted the power of anime. Readers keep reading the original manga because it’s brilliant, however we create anime with images and sound. I’m proud of what we’ve done to bring 2-dimensional manga to 3-dimensional anime with movement and sound in an effective way. I think the original manga is a first-class sponge cake and what we do is to decorate it with cream and fruit. Just like decoration makes the sponge cake tastier, anime enhances the source material to make it more attractive to a wider audience. Obviously, the original manga has an astonishing amount of circulation, however anime has the power to attract even elderly people who happen to be in front of TV with its sound and visuals. For that sense, I feel the anime series appeals to a much wider audience.
在第18部剧场版电影《名侦探柯南:异次元的狙击手》的结尾,冲矢昴表明他的真实身份是赤井秀一。动画可以用声音去表现身份,但漫画不行。连青山也承认动画的力量。读者们一直在看漫画原著,因为它很出色,但我们是用图像与声音做动画。令我自豪的是,我们以有效的手段通过动作和声音将2维的漫画转化为3维的动画。我认为漫画原著就像一块松糕,而我们的工作是用奶油和水果装饰它。就如这些点缀令松糕更可口,动画会强化这些素材以吸引更广泛的受众。显然,漫画有着惊人的发行量,然而动画甚至有吸引那些碰巧在电视前感受其声音与图像的老年人的能量。从这个意义上讲,我感觉动画吸引了更广泛的观众群。
— You said that anime-original stories are like leaves floating on a river. What do you think about their own charms?
—您刚才说动画原创剧情就像漂在河上的叶子。您认为它们本身的魅力如何?
Creating anime-original stories (stories that are not based on chapters of the manga) means a declaration of war against Aoyama for me. My goal for creating original stories is to hear him say “I enjoyed watching it.” I begin making a story by imagining what will happen if Conan and Ran travel together, or get involved in an incident while walking around the town with the Detective Boys. Then, I consider how I use characters effectively and build a story.
对我来说创作动画原创剧情(非漫改剧情)意味着对青山宣战。我创作原创剧情的目标是听他说“我喜欢看。”我会通过想象如果柯南和小兰一起去旅行会发生什么,或者和少年侦探团在(米花)町周边散步之时会被卷入什么事件中来做出剧情。然后,我会考虑如何有效用角色来构建剧情。
I must say that we have partly contributed the 22-year history of the anime series, because, although between 60-75% of the anime series is based on the original manga, the rest is anime-original. I become ecstatic when Aoyama says he enjoyed the anime-original stories.
我必须要说,我们已经为这部22年的动画做出了部分贡献,因为,尽管动画的60-75%是基于漫画改编,其它的还是动画原创。当青山说他喜欢动画原创剧情时我欣喜若狂。
来源:Interview with Detective Conan Producer Michihiko Suwa Part 1
————————————
※原文如此。动画实际首播于1996年1月。 |
-
总评分: RP + 5
查看全部评分
|