找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 351|回复: 14

关于《毒伯爵该隐》里的童谣

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2004-3-2 17:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
在《布丁小姐的悲剧》中其中有一首玛莉薇莎教该隐的童谣是“拿起斧头,打爸爸40下……接着换打妈妈41下。”确有其事。这是发生在美国的“丽奇 伯登”疑案,也的确有这样的童谣(该隐他们应该英国人,而且该案发生时玛莉薇莎应该已经去世了,怎么会……)。所以我想问几个关于《鹅妈妈童谣》的问题。
1。真的有《鹅妈妈童谣》吗?
2。童谣里的故事还有没有是真实的案件?

(说起来,是谁编了这些让小孩睡不着的东西啊~~)

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-3-3 17:23:35 | 显示全部楼层

回复:

那大家有没有听到过类似的童谣?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-4 15:55:35 | 显示全部楼层

回复:

没有
但是我觉得是有这得童谣的

格林童话最初还不是老恐怖的~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-3-4 17:17:30 | 显示全部楼层

回复:

我今天听同学说,那个关于松树的是来自《安徒生童话》
(天哪,童话里怎么会有这种东西?)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-4 20:51:46 | 显示全部楼层

回复:

我好像听过一个知更鸟的童话。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-3-5 15:25:37 | 显示全部楼层

回复:

我也好象听说过那个知更鸟的童话.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-3-5 16:39:53 | 显示全部楼层

回复:

是吗?讲的是什么?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-6 16:42:27 | 显示全部楼层

回复:

1。真的有《鹅妈妈童谣》吗?
有,是格林童话里面的,不过原来的内容没有唱的那么奇怪,我特地打听了,很失望的说……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-3-6 20:27:29 | 显示全部楼层

回复:

为什么说失望?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-13 02:50:08 | 显示全部楼层

回复:

我女友说,在她还不懂事时(更别说看漫画了)就听过那几个童谣了

可见是一直传颂的
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-16 17:55:32 | 显示全部楼层

回复:

原来的童谣应该没那么恐怖吧
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-17 15:52:21 | 显示全部楼层

回复:

没听说过
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-11-19 14:06:53 | 显示全部楼层

回复: 关于《毒伯爵该隐》里的童谣

mother goose,是英國小孩從小就會背的東西,由貴的卻是從裏面取材的,在網上也可以下載到,在英國的一個博物館網站,裏面配有插圖。
大家比較熟悉的《殺死一只知更鳥》也是裏面的一首。
全文如下:
The Death And Burial Of Poor Cock Robin-
  
  Who killed Cock Robin?
  "I," said the sparrow,
  "With my little bow and arrow,
  I killed Cock Robin."
  
  Who saw him die?
  "I," said the fly,
  "With my little eye,
  I saw him die."
  
  Who caught his blood?
  "I," said the fish,
  "With my little dish,
  I caught his blood."
  
  Who‘ll make his shroud?
  "I," said the beetle,
  "With my thread and needle.
  I‘ll make his shroud."
  
  Who‘ll carry the torch?
  "I," said the linnet,
  "I‘ll come in a minute,
  I‘ll carry the torch."
  
  Who‘ll be the clerk?
  "I," said the lark,
  "If it‘s not in the dark,
  I‘ll be the clerk."
  
  Who‘ll dig his grave?
  "I," said the owl,
  "With my spade and trowel
  I‘ll dig his grave."
  
  Who‘ll be the parson?
  "I," said the rook,
  "With my little book,
  I‘ll be the parson."
  
  Who‘ll be chief mourner?
  "I," said the dove,
  "I mourn for my love,
  I‘ll be chief mourner."
  
  Who‘ll sing a psalm?
  "I," said the thrush,
  "As I sit in a bush,
  I‘ll sing a psalm."
  
  Who‘ll carry the coffin?
  "I," said the kite,
  "If it‘s not in the night,
  I‘ll carry the coffin."
  
  Who‘ll toll the bell?
  "I," said the bull,
  "Because I can pull,
  I‘ll toll the bell."
  
  All the birds of the air
  Fell sighing and sobbing,
  When they heard the bell toll
  For poor Cock Robin.
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-11-19 14:10:36 | 显示全部楼层

回复: 关于《毒伯爵该隐》里的童谣

《杜松樹的故事》是格林童話裏面一個比較著名的故事了。那句著名的“我的媽媽殺了我,我的爸爸吃了我,我的妹妹瑪麗恩啊,把我的骨頭檢起來,埋在杜松樹下”是裏面的男孩死後變成一只小鳥唱的歌。

格林童話中血腥殘忍的故事很多,曾經寫過比較專門的閒聊,很久以前的趣味了。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2004-11-19 19:59:34 | 显示全部楼层

回复: 关于《毒伯爵该隐》里的童谣

是啊  其实格林童话是取自德国的民间故事
这些故事很多反映的是社会深层次的弊病  但著书之后 由于内容有太多不适合儿童(血腥、色情都有)  
所以 格林童话一改再改 才成了我们看到的这个版本
由贵在画的残酷的童话系列  原型就是未改动的格林童话
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-16 20:57 , Processed in 0.058273 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表