找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1085|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

谁能帮忙翻译一下

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

5

积分

 

升级
10%
帖子
485
精华
0
积分
5
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-9
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-3-5 21:04:27 |只看该作者 |倒序浏览
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来


谢谢拉
你还记得我们小时侯的约定吗? “等我长大以后我一定娶你。” 我想我那时一定是世界上最幸福的人…… 可到底要到什么时候?我才能成为你最美的新娘……

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
142
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-16
沙发
发表于 2004-3-5 22:32:42 |只看该作者

回复:

这是歌词吧!偶没什么文学水平,看得懂意思就好了吧!?
喂!看看脚下
这是你走的路
喂!看看前方
那是你的未来
母亲给予许多的温柔
怀抱着爱反复的走(?)
那时还年幼不知其意味
握着那样的我的手
一起走过来
梦想如天高(いつ应该怎么翻?)
虽可能无法碰触到也继续追逐
只因为是自己的物语所以不想放弃
不安的时候握着我的手
一起走过来
有时讨厌那样的温柔
对着分离了的母亲却不能直率
喂!看看脚下
这是你走的路
喂!看看前方
那是你的未来
对着分离了的母亲却不能直率
喂!看看脚下
这是你走的路
喂!看看前方
那是你的未来
喂!看看脚下
这是你走的路
喂!看看前方
那是你的未来



是不是太白话了点?楼主自己稍微修改一下吧!偶就这点水平了%&009
[b][color=blue][color=#000000][color=#0000ff]声優?やっぱり、皆川は最高だわ!!![/color][/color][/color][/b]
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
板凳
发表于 2004-3-6 03:29:39 |只看该作者

回复:

看吧,请看脚边
这是你的道路
看吧,请看前方
那是你的未来

母亲给予的许多温柔
“怀抱着爱前进”的话语萦绕耳畔
那时尚且年幼,不知意味
握着我的手
一路走来

梦想终会触及天际
害怕无法够到,仍然不懈追逐
因为这是我的故事,我不想放弃
心存不安,便握起手来
一路走来

有时也会厌倦那份温柔
对离别的母亲不够坦率

看吧,请看脚边
这是你的道路
看吧,请看前方
那是你的未来

有时也会厌倦那份温柔
对离别的母亲不够坦率

看吧,请看脚边
这是你的道路
看吧,请看前方
那是你的未来

看吧,请看脚边
这是你的道路
看吧,请看前方
那是你的未来
==============================
我的翻译水平很差,凑活着看看吧。不能像道三她们那样词藻华丽、押韵加传神,实在抱歉...

是Kiroro的《未来へ》吧?很好听的歌曲呢。还有,我们班有个同学的名字日文读法叫Kinroro...寒
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
142
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-16
地板
发表于 2004-3-6 08:25:01 |只看该作者

回复:

さすがhibinoさん!
比偶的好得多了,偶看来得去进修中文啦!%&009 %&009 %&009
[b][color=blue][color=#000000][color=#0000ff]声優?やっぱり、皆川は最高だわ!!![/color][/color][/color][/b]
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

5

积分

 

升级
10%
帖子
485
精华
0
积分
5
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-9
5
发表于 2004-3-6 17:56:45 |只看该作者

回复:

谢谢
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
6
发表于 2004-3-6 21:19:48 |只看该作者

回复:

猛然惊觉自己翻译错误了...

看吧,请看脚边
这是你的道路
看吧,请看前方
是你的未来

寒...人老了,不中用了...
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

见习侦探

0

主题

0

好友

256

积分

 

升级
95%
帖子
652
精华
2
积分
256
威望
21
RP
570
金钱
950 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-16
7
发表于 2004-3-7 18:22:58 |只看该作者

回复:

呵呵,其实小hi你的翻译也不错嘛。
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
8
发表于 2004-3-7 21:59:25 |只看该作者

回复:

谢谢Mai捧场啊。
好久没有看到你了,学习很累吧。有空还是记得来看看啊~
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-5 22:14 , Processed in 0.038997 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部