找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 491|回复: 5

[请教]拼写外来语

[复制链接]
怜星 该用户已被删除
发表于 2004-3-22 12:59:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

最后的银色子弹

发表于 2004-3-22 14:01:11 | 显示全部楼层

回复:

。。。这个。。。。一般没有什么原则的吧。。。。
不知道日本人是怎么变的~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-3-23 18:00:30 | 显示全部楼层

回复:

不懂……
这些都太高深了,我是个初学者,帮不上忙了……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-23 18:30:42 | 显示全部楼层

回复:

.........
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-23 22:41:50 | 显示全部楼层

回复:

這個問題就好像問,爲什麽這個中文字要這麽寫一樣,沒有回答DI~~~~~~~~
人家日本人要這麽說,偶們也沒辦法的說……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-3-23 23:50:58 | 显示全部楼层

回复:

实际是外来语的拼写还是有一定的规则的
简单的如辅音V和R,L是用バ和ル来表示,比如
RECIEVER:レシーバ  SAMPLE:サンプル等等
ING时态的词语变成外来语要拖グ
还有就是像大家都知道的英语清音与浊音与日语变换时也是相对应的
别的还没想到,想到的话再容我发表
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 01:25 , Processed in 0.051300 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表