找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 570|回复: 11

[求助] 大大们能不能帮我翻译一下这几个名字啊?(中→日)

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2004-4-13 12:41:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
邢兆宇
余燕婷
张博~
谢谢了啊~…………不知道会不会被删贴…………

杯户小学生

发表于 2004-4-13 13:46:47 | 显示全部楼层

回复:

你要怎么翻呢?牙牙不明白。
这几个字即使翻成日文也是这样写法,只是发音和中文不同罢了。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-4-13 16:48:44 | 显示全部楼层

回复:

那就罗马读音好了~谢谢了啊~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-4-13 19:29:38 | 显示全部楼层

回复:

等等.....手头没有汉日字典.....应该就是每个汉字的训读...
我回家查,明天告诉楼主~~~~

安拉.这贴不会被3的....和和
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-4-13 23:11:18 | 显示全部楼层

回复:

谢谢了啊~~哦哦哦 ~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-4-14 01:05:21 | 显示全部楼层

回复:

ke i tyou u
けいちょうう

yo en tei (/tyou)
よえんてい(ちょう)

tyou ha ku
ちょうはく

如果第二个的『婷』作tyou读的话,三者的共通点就是tyou。

ps: 哉啊,是音读才对吧...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-4-14 09:59:37 | 显示全部楼层

回复:

对对............音读音读~~~~~~~(吐舌头)

被你抢先了....
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-4-14 11:13:03 | 显示全部楼层

回复:

谢谢了啊~~~但是名字如果按读音写成日语的话不是该用片假名写吗?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-4-14 18:28:39 | 显示全部楼层

回复:

平假名和片假名就像英文大小写的关系一样,用哪个标都是一样,看个人喜好和习惯了。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-4-14 22:55:48 | 显示全部楼层

回复:

哦哦谢谢了~才开始学日语~迷茫中~!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-4-15 17:33:59 | 显示全部楼层

回复:

那么苏然要怎么读啊?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-4-16 12:40:31 | 显示全部楼层

回复:

蘇然
そぜん
so ze n
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-22 22:49 , Processed in 0.048263 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表