找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1952|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[求助] 好像回到少女时代的中文歌词是什么?

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
45
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-17
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-5-1 15:02:34 |只看该作者 |倒序浏览
好像回到少女时代的中文歌词是什么?
谎言不会被揭穿,被揭穿的,才是谎言

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
沙发
发表于 2004-5-1 19:47:19 |只看该作者

回复:

くり返して見る夢に
目が覚めてみると
胸の動悸が 早いことに気づく

いつも白線 踏みはずして
走る私がいる
何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる

幼い 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
とても 大好きよ とても 大好きよ

どんなに情熱 かたむけても
わかりあえない 人もいる
そんな日は 心が 曇ってしまうわ

恋は規則正しい リズムを刻まない
心地良いソファーで また 眠ってしまった

懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても愛してる とても愛してる

あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても 愛してる 赤いハートで

lovin' you あなたと
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

事务所荣誉站长
论坛创始人
论坛荣誉管理员
主论坛荣誉版主
快报区创始人
快报区荣誉版主
水区荣誉版主
资源情报科创始人

8

主题

3

好友

1727

积分

 

帖子
4408
精华
5
积分
1727
威望
159
RP
3809
金钱
7180 柯币
人气
233 ℃
注册时间
2002-2-3
板凳
发表于 2004-5-1 21:23:37 |只看该作者

回复:

人家要的是中文歌词……
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
98
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-4-19
地板
发表于 2004-5-21 11:16:52 |只看该作者

回复:

从反复梦见的梦境中 我张开了眼睛
注意到胸口的悸动变快了
以往我总是奔驰得逾越了跑道
为什么? 莫名其妙地 我却想要放声大哭
彷佛回到了那年幼的少女时代
总是在等待着
温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手
只有你 是对我这么温柔的人
真的 好喜欢 真的 好喜欢喔

不管倾注多少热情
也会有无法互相了解的人
那样的日子里 心情都会笼上层阴影

恋爱是不会刻下规律节奏的
在舒适的沙发上 又不知不觉的睡着了

彷佛回到了那令人怀念的少女时代
总是在等待着
温柔的抚弄着我的头发 那双温暖的手
只有你 是那么轻柔的包围着我
非常的 爱着你 非常的 爱着你

只有你 是那么轻柔的包围着我
非常的 爱着你

Lovin' you 与你…
Lovin' you …
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

5
发表于 2004-5-21 11:39:04 |只看该作者

回复:

精华贴里不是有吗?
回复

使用道具 举报

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
6
发表于 2004-5-21 11:44:05 |只看该作者

回复:

我犯过这样的错误……
很久以前的贴了,怎么又上来了?
中文歌词有什么用?
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

7
发表于 2004-5-21 11:54:14 |只看该作者

回复:

看看歌中到底唱了点什么........
或者.....像树一样......用日文歌词来唱日语歌.......<世界上只有一朵的花>- -0
回复

使用道具 举报

侦探

VIP
未定义头衔
言承旭様のファン
网页组元老成员

0

主题

0

好友

315

积分

 

升级
55%
帖子
696
精华
2
积分
315
威望
12
RP
739
金钱
1290 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-1-12
8
发表于 2004-5-21 12:25:51 |只看该作者

回复:

汗~~~
哉,你是不是又打错字?
用日文歌词来唱日语歌,有什么不对……
两年的闲暇时间,我换来什么?
回复

使用道具 举报

shizuku 该用户已被删除
9
发表于 2004-5-21 12:33:10 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

10
发表于 2004-5-21 20:52:14 |只看该作者

回复:

。。。。。。。我错了。。。。同志们。。。。

是用中文歌词唱日文歌。。。。。

汗S~~~~~~~~~`- -9
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
69
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-12-21
11
发表于 2004-5-22 12:58:36 |只看该作者

回复:

很多东西,像诗啊,歌词啊,很多都是不能翻译的,翻译之后就总觉得不是原来的味了[除非译者是文学功底极深嗷嗷NB那种(追伸:完全没有贬低本歌词译者之意!这个版本是偶看到的译的最好的了)]。所以偶要学好语言,用其本身来体会其中意境。学的东西多了一些,每次重新听了一遍以前听过的歌后,总有新的感受啊。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
89
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-5-12
12
发表于 2004-5-24 00:06:26 |只看该作者

回复:

体会原版的,才能领略其中的真义。所以大家才要一生悬命地提高日语水平。%&002
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-23 14:30 , Processed in 0.040442 second(s), 30 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部