主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分1219
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2003-10-15
|
楼主 |
发表于 2004-6-26 20:41:54
|
显示全部楼层
回复:
语法点
转自咪咪学法语
GRAMMAIRE
I副词的比较级
1.1.构成:
较高程度:plus + adv. + que
同等程度:aussi + adv. + que
较低程度:moins + adv. + que
2.2.用法:
与英文中的副词比较级类似
Paulette va au théâtre plus souvent que sa soe ur.
Je parle français aussi bien que lui.
Tiens ! ta fille écrit plus vite qu’avant.
Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.
Au centre de la ville, on se gare moins facilement.
比较级中有时可加入一个表示程度差异的其他成分:
Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
Le guide est arrivé à l’hôtel une heure plus tôt que les voyageurs.
II副词的最高级
1.1.构成:
最高程度:le + plus + adv.
最低程度:le + moins + adv.
2.2.用法:
与英语的副词最高级相同,但补语一般由介词de引导
Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quatier.
Viens le plus souvent possible.
Viens le plus souvent que tu pourras.
III几个特殊词形的副词比较级和最高级
bien
mieux
le mieux
beaucoup
plus
le plus
peu
moins
le moins
Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus.
表示数量的副词beaucoup,其表示同等级的比较级是autant(as much as, as many as)
Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de, peu de 也可以有比较级和最高级:
Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commerçants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.
GRAMMAIRE
I简单过去时
1.1.构成
第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
parler
je parlai nous parlâmes
tu parlas vous parlâtes
il parla ils parlèrent
第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent
finir
je finis nous finîmes
tu finis vous finîtes
il finit ils finirent
sortir
je sortis nous sortîmes
tu sortis vous sortîtes
il sortit ils sortirent
部分第三组动词的词根有变动:
faire —— je fis
voir —— je vis
écrire —— j’écrivis
répondre —— je répondis
部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -ûmes, ûtes, -urent
croire
je crus nous crûmes
tu crus vous crûtes
il crut ils crurent
有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:
être
avoir
venir
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent
j’eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent
je vins
tu vins
il vint
nous vînmes
vous vîntes
ils vinrent
2. 2. 用法:
相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.
II过去最近将来时
1.1.构成:
aller (直陈式未完成过去时) + 动词不定式:
j’allais parler
2.2.用法:
过去一段时间看是即将发生的事,相当于英文中的was/were going to等。
Les deux amis ne savaient plus ce qu’ils allaient dire après un long moment de séparation.
M. Dupont allait se mettre à table lorsqu’il entendit quelqu’un crier.
GRAMMAIRE
I愈过去时
1.1.构成:
avoir (未完成过去时)+ 过去分词: j’avais parlé
être j’étais allé (e )
parler
j’avais parlé nous avions parlé
tu avais parlé vous aviez parlé
il avait parlé ils avaient parlé
elle avait parlé elles avaient parlé
aller
j’étais allé (e ) nous étions allés (es )
tu étais allé (e ) vous étiez allé (e ) (s ) (es )
il était allé ils étaient allés
elle était allée elles étaient allées
se lever
je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )
tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )
il s’était levé ils s’étaient levés
elle s’était levée elles s’étaient levées
2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。
Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires sur l’écran.
Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son accident.
Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.
Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.
与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:
Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.
用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾:
Si j’avais reçu le télégramme un peu plus tôt !
IIfaire与laisser引导的不定式句
1.1.不定式句除了可用在表示感觉的动词后面外,还可出现在faire之后,相当于英语中的make, have后跟不定式结构。
L’enfant était malade ; son père a fait venir le médecin.
不定式句中如有直接宾语,则不定式句的主语改由介词à, par引导,置于句末。
Je ferai réparer le téléviseur à/par mon frère.
不定式句的主语如是人称代词,一般置于主句谓语前:
Je lui ferai réparer le téléviseur.
Son père le fit venir.
2.2.不定式句也可出现在laisser之后,相当于英语中的let后跟不定式结构
Il ne veut pas laisser son fils regarder la télévision tous les soirs.
Vous savez, je ne les ai pas laissés partir ce soir-là.
Laissez-le faire ce qu’il veut.
GRAMMAIRE
直接引语和间接引语
I人称变化:
Mon ami me dit : « Je te montrerai ma photo. »
Mon ami me dit qu’il me montrera sa photo.
II时态变化:
A. A. Jean a dit : « Je suis très occupé .»
Jean a dit qu’il était très occupé.
B. B. Jeanne a dit : « J"ai fini mes devoirs. »
Jeanne a dit qu’elle avait fini ses devoirs.
C. C. Paul a dit : « Le match va bientôt commencer. »
Paul a dit que le match allait bientôt commencer.
III时间状语变化:
aujourd’hui le jour même, ce jour-là
hier la veille
demain le lendemain
maintenant alors
ce matin ce matin-là
la semaine la semaine
prochaine suivante
la semaine la semaine
dernière précédente
il y a ( ago ) avant ( before )
dans (in ) après (later )
A. A. Paul a dit : « J"ai vu ce film il y a trois jours. »
Paul a dit qu’il avait vu ce film trois jours avant.
B. B. Marie a dit : « Nous allons passer l"examen dans huit jours. »
Marie a dit qu’ils allaient passer l’examen huit jours après.
GRAMMAIRE
主有代词:
1.1.词形:
单数
复数
阳性
阴性
阳性
阴性
le mien
la mienne
les miens
les miennes
mine
le tien
la tienne
les tiens
les tiennes
yours
le sien
la sienne
les siens
les siennes
his, hers, its
le ( la ) nôtre
les nôtres
ours
le ( la ) vôtre
les vôtres
yours
le ( la ) leur
les leurs
theirs
2.2.用法:与英语中的名词性物主代词相同
Mon fils est revenu, mais le vôtre reste encore à Paris. (主语 = votre fils)
Prête-moi ton stylo, j’ai perdu le mien. ( 宾语 = mon stylo )
La maison que vous voyez est la nôtre. ( 表语 = notre maison )
Le professeur est satisfait de ma composition et aussi de la tienne. ( 补语 = ta composition )
Est-ce que votre fille est allée au concert avec les miennes ? ( 状语 = mes filles )
阳性主有代词如遇介词à,de,前面的冠词要与之缩合成 au mien, au miens, du miens, des miens, etc.
Vous voyez, votre sac ressemble beaucoup au sien.
阳性复数主有代词有时可表示家人、亲友等意义:
Elle sera contente d’aller à Nice avec les miens. ( les miens = ma famille )
GRAMMAIRE
被动态
I.I.构成:
être + 直接及物动词的过去分词: je suis aimé ( e )
II用法:与英语的被动态相同
现在时: Les plantes sont surveillées par un cerveau électronique.
复合过去时: Les plantes ont été surveillées par un cerveau électronique.
未完成过去时: Les plantes étaient surveillées par un cerveau électronique.
简单过去时: Les plantes avaient été surveillées par un cerveau électronique.
愈过去时: Les plantes avaient été surveillées par un cerveau électronique.
简单将来时: Les plantes seront surveillées par un cerveau électronique.
不定式: Les plantes doivent être surveillées par un cerveau électronique.
III说明:
1.1.表示情感或伴随状态等意义的动词,往往用介词de引导
Les enfants sont aimés de leur mère.
Le conférencier fut accompagné d’une foule d’étudiants.
Tous ces livres sont écrits pour les enfants de cinq à huit ans.
2.2.同时具有直接宾语和间接宾语的主动态改为被动态时,只能用直接宾语作被动态的主语:
Ce dictionnaire m’a été offert pour mon anniversaire.
3.3.间接及物动词一般不能构成被动态:
Récemment, on a beaucoup parlé de cet accident. |
|