找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1171|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

请翻译一下!拜托!

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
12
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-17
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2003-11-5 18:44:35 |只看该作者 |倒序浏览
后天我的一个日本的老师回国
想送她和她的女儿一点东西
买了本书
请大家帮我翻译一下,日文该怎么写

赠予  三井裕子
    这是一本中国的画册,希望您能够喜欢!
    祝您和家人都幸福!

杯户中学生

0

主题

0

好友

4

积分

 

升级
8%
帖子
410
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
沙发
发表于 2003-11-6 10:19:02 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

三井裕子さんへ

 これは中国の画集です。気に入ってくだされば幸いだと思います。ご一家の幸せをお祈り申し上げます。
潜水中……
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

动漫区荣誉版主
日语区荣誉版主

声優王はオレになる

3

主题

2

好友

1294

积分

 

升级
12%
帖子
3409
精华
12
积分
1294
威望
746
RP
1284
金钱
2414 柯币
人气
471 ℃
注册时间
2002-7-16
板凳
发表于 2003-11-7 00:50:13 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

要是对方年龄小于10岁的话,说“三井裕子じゃん”会不会更亲切些?
因为在日本做动画能糊口却没法养家而最终又漂回来的半宅男一只
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

地板
发表于 2003-11-7 15:35:43 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

如果三井是你的老师的话。。。。。就用“先生”~~~
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
5
发表于 2003-11-7 22:53:31 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

久远那个虽然读起来有点像じゃん,但是实际上是ちゃん才对。

另外,明显三井裕子不是小孩子。
1、“后天我的一个日本的老师回国   想送她和她的女儿一点东西”←——“老师”“女儿”
2、“这是一本中国的画册,希望您能够喜欢!   祝您和家人都幸福!”←——“您”
所以用“先生”应该没有问题吧。

楼上那位发的图片是什么意思啊?
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

动漫区荣誉版主
日语区荣誉版主

声優王はオレになる

3

主题

2

好友

1294

积分

 

升级
12%
帖子
3409
精华
12
积分
1294
威望
746
RP
1284
金钱
2414 柯币
人气
471 ℃
注册时间
2002-7-16
6
发表于 2003-11-7 22:56:59 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

哦……看来这次我搞错了两个地方……抱歉+汗……
因为在日本做动画能糊口却没法养家而最终又漂回来的半宅男一只
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
7
发表于 2003-11-7 22:59:07 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

三井裕子先生:

 これは中国の画集です。お気に入ってくだされば幸いです、是非お受け取りください。お家族の幸せをお祈り申し上げます。                       XXXX
「......というわけで、犯人は貴方です。」シェンリーは手を振りながら現場から去っていった。人々:「クール!カッコいい!二枚目~」コナン:「オレの出番が台無しだ......」
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
8
发表于 2003-11-8 13:57:40 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

だろ?だろ?
やっぱり!
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
9
发表于 2003-11-8 14:02:24 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

那个……请问一下……“家族”的前面,该用“お”还是用“ご”?可能我记错了……

别的基本上,作为一篇附言来说,非常工整了。
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
10
发表于 2003-11-8 14:09:14 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

お家族=ご家族=御家族

通段ご家族っていうんだが、実はあまり区別はない。
「......というわけで、犯人は貴方です。」シェンリーは手を振りながら現場から去っていった。人々:「クール!カッコいい!二枚目~」コナン:「オレの出番が台無しだ......」
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
11
发表于 2003-11-8 14:10:46 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

いい勉強になりました!ありがとうございます。
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
12
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-17
12
发表于 2003-11-22 10:45:40 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

太感谢各位了
滴水之恩必当涌泉相报
回复

使用道具 举报

侦探助理

0

主题

0

好友

124

积分

 

升级
7%
帖子
988
精华
2
积分
124
威望
25
RP
224
金钱
250 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-6
13
发表于 2003-11-24 18:03:31 |只看该作者

回复: 请翻译一下!拜托!

ヘヘヘ。。。尊敬语を见事に使ったね。。。ずいぶん感心してるよ。。。
もし ある日 仆はそれほど 上手に使えるのなら 死んでも残念が残らぬ。。。
一只乌鸦向东飞...一边飞一边叫: [傻瓜~~傻瓜~~]   
回复

使用道具 举报

禁止发言

头像被屏蔽

13

主题

0

好友

145

积分

 

帖子
697
精华
1
积分
145
威望
118
RP
50
金钱
0 柯币
人气
97 ℃
注册时间
2003-11-18
14
发表于 2003-11-24 22:12:31 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-6-9 02:14 , Processed in 0.049538 second(s), 26 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部