找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 895|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

求助:可以帮我翻译一下吗??

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
111
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-11
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-7-27 19:24:57 |只看该作者 |倒序浏览
请你们帮我翻译几个词可以吗??谢谢
哥哥、五人帮、彬
因为真相永远……只有一个…… 真ほぃつまひとつ 神様よ、彼をお守りください

觉醒的小五郎

vaio的私人秘书

0

主题

0

好友

529

积分

 

升级
29%
帖子
1847
精华
0
积分
529
威望
226
RP
712
金钱
1440 柯币
人气
16 ℃
注册时间
2003-11-21
沙发
发表于 2004-7-27 20:33:51 |只看该作者

回复:

お兄さん(兄ちゃん)括号里的叫起来比较亲昵
五人組(ごにんぐみ)括号里的是读音
彬(ひん)是人名吗?人名的话,应该这么念的
珍惜最初的感动和约定,执子之手,与子偕老
你说不会让我后悔爱上你,所以我选择相信
以前是,现在是,将来也是。。。
不管遇到任何困难,不抛弃不放弃,是我们对爱的坚定,谢谢你
感恩发生的一切,是它们让我们走得更坚定
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
111
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-11
板凳
发表于 2004-7-28 11:17:21 |只看该作者

回复:

对不起~~我看不懂读,可以像哥哥那样把日文给我吗??
因为真相永远……只有一个…… 真ほぃつまひとつ 神様よ、彼をお守りください
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

VIP
日语区荣誉版主
广播站荣誉成员
スキマの三日坊主
事务所漫画组成员
事务所字幕组荣誉组长
属大象的校译大人

9

主题

10

好友

2304

积分

 

帖子
3155
精华
10
积分
2304
威望
15
RP
5644
金钱
19528 柯币
人气
276 ℃
注册时间
2003-10-15

M13票房保卫战功臣

地板
发表于 2004-7-28 12:48:06 |只看该作者

回复:

那个。。。。。。。小兰给的就是日文- -0

你说的你哥哥的那种,我猜可能是罗马字吧~~

お兄さん(兄ちゃん)o ni sa n /ni cyan
五人組(ごにんぐみ)go ni n gu mi
彬(ひん)hi n
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
111
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-11
5
发表于 2004-7-31 08:48:49 |只看该作者

回复:

哦~~谢谢%&006 %&006 %&006
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
6
发表于 2004-7-31 23:49:41 |只看该作者

回复:

哉哉...她是说可以像“哥哥”那样把日文给我吗??,可能是认为小兰标注的那个“哥哥”的翻译方法才是她想要的...因为后面两个的日汉字和中文字一样,以为小兰给她中文了呢,呵呵...
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-2 20:30 , Processed in 0.045582 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部