找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 495|回复: 5

求助:可以帮我翻译一下吗??

[复制链接]

杯户中学生

发表于 2004-7-27 19:24:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
请你们帮我翻译几个词可以吗??谢谢
哥哥、五人帮、彬

名侦探

发表于 2004-7-27 20:33:51 | 显示全部楼层

回复:

お兄さん(兄ちゃん)括号里的叫起来比较亲昵
五人組(ごにんぐみ)括号里的是读音
彬(ひん)是人名吗?人名的话,应该这么念的
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-7-28 11:17:21 | 显示全部楼层

回复:

对不起~~我看不懂读,可以像哥哥那样把日文给我吗??
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-7-28 12:48:06 | 显示全部楼层

回复:

那个。。。。。。。小兰给的就是日文- -0

你说的你哥哥的那种,我猜可能是罗马字吧~~

お兄さん(兄ちゃん)o ni sa n /ni cyan
五人組(ごにんぐみ)go ni n gu mi
彬(ひん)hi n
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

 楼主| 发表于 2004-7-31 08:48:49 | 显示全部楼层

回复:

哦~~谢谢%&006 %&006 %&006
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-7-31 23:49:41 | 显示全部楼层

回复:

哉哉...她是说可以像“哥哥”那样把日文给我吗??,可能是认为小兰标注的那个“哥哥”的翻译方法才是她想要的...因为后面两个的日汉字和中文字一样,以为小兰给她中文了呢,呵呵...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-25 07:57 , Processed in 0.070526 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表