找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 429|回复: 7

奇怪

  [复制链接]

侦探助理

发表于 2004-7-27 19:37:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
044 崛田三兄弟杀人事件 堀田三兄弟殺人事件

为什么“堀田”会翻译成“崛田”?

这两个字完全不同的吧?

不知是翻译错误,还是这字就这么翻译?

名侦探

发表于 2004-7-27 20:03:53 | 显示全部楼层

回复:

这个。。翻译经常有错误的。。所以。。支持事物所的版本。。错误比较少。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

 楼主| 发表于 2004-7-27 20:44:58 | 显示全部楼层

回复:

但是这个好象很多地方都是这样翻译,所以我搞不明白?

不知是因为大家都是互相复制的,还是就这样翻译的?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

 楼主| 发表于 2004-7-28 08:41:34 | 显示全部楼层

回复:

请斑竹帮忙移动到日文区,问问那里的日文高手好了~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

超级版主

发表于 2004-7-28 08:54:55 | 显示全部楼层

回复:

笔误吧。
崛 jue
堀 ku
可能认识堀的人少一点,在jue里面随便找了个比较像的而已!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

 楼主| 发表于 2004-7-28 09:32:18 | 显示全部楼层

回复:

最初由 natuya 发布
笔误吧。
崛 jue
堀 ku
可能认识堀的人少一点,在jue里面随便找了个比较像的而已!


如果真是这样的话,那希望能纠正TV目录里的这个错误哦~~~~

网络上可能比较流行复制,以致一错再错~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-7-28 12:40:02 | 显示全部楼层

回复:

楼主可以到报错贴去报错,也可以发悄悄话给字幕组的成员。。。
错是再所难免的,不用那么激动!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-31 14:02 , Processed in 0.049289 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表