找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1031|回复: 3

[已解决][请教]关于几个日本名字的翻译

  [复制链接]

推理爱好者

发表于 2004-8-6 12:22:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问各位日文高手以下几个名字应该怎么翻译:

Chidori

Minami

Yamazaki-senpai

Tsubasa

Nakata

Shingo

Kimura

Ikeda

Sugita Tsukasa

Kyougoku

Kazuma

前面四个是女生的名字,后面是男生的. 谢谢!!

[ 本帖最后由 SyaoRan_Li 于 2008-4-23 23:48 编辑 ]

禁止发言

头像被屏蔽
发表于 2004-8-6 13:09:58 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2008-4-23 22:30:42 | 显示全部楼层
请问一下各位日语高手,本田宗一郎,藤泽武夫,井深,盛田昭夫,怎么翻译成英语
麻烦了各位了  很着急用
                  挖古墓是不对的,而且三连= =帖子我给你编辑了 BY:SRL~

[ 本帖最后由 SyaoRan_Li 于 2008-4-23 22:43 编辑 ]
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

资源情报科

发表于 2008-4-23 23:21:31 | 显示全部楼层
这是何等的深坟啊……

本田宗一郎 ほんだ そういちろう  Sōuichirō HONDA
藤沢武夫 ふじさわ たけお  Takeo FUJISAWA   
井深 いぶか  IBUKA
盛田昭夫 もりた あきお  Akio MORITA

我只是写出我想到的最普遍的读音。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-22 14:55 , Processed in 0.323925 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表