找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: 天翼邪
打印 上一主题 下一主题

海外的朋友帮个忙,翻译一下了

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
125
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-23
21
发表于 2004-8-10 12:58:33 |只看该作者

回复:

一叶知秋:
妳好厉害哦!花了很多时间吧?继续努力!!!!
Get ready and...................FIGHT!
回复

使用道具 举报

西之服部

8

主题

5

好友

674

积分

 

升级
74%
帖子
2561
精华
17
积分
674
威望
131
RP
1294
金钱
1158 柯币
人气
909 ℃
注册时间
2003-10-14
22
发表于 2004-8-10 15:42:26 |只看该作者

回复:

一叶知秋,谢谢你,真的很感谢,太感谢了。你人真好。
再见莫,再见我的姐姐,终有一日我将伴你进入深深的睡眠……

曾经是个囧货
一定要把<密码>完成,关于新兰的回忆之章!
回复

使用道具 举报

西之服部

8

主题

5

好友

674

积分

 

升级
74%
帖子
2561
精华
17
积分
674
威望
131
RP
1294
金钱
1158 柯币
人气
909 ℃
注册时间
2003-10-14
23
发表于 2004-8-10 15:43:36 |只看该作者

回复:

后面的还能帮我们翻译吗?可以的话,真的很感谢。
再见莫,再见我的姐姐,终有一日我将伴你进入深深的睡眠……

曾经是个囧货
一定要把<密码>完成,关于新兰的回忆之章!
回复

使用道具 举报

推理爱好者

0

主题

0

好友

91

积分

 

升级
28%
帖子
3802
精华
1
积分
91
威望
3
RP
124
金钱
150 柯币
人气
4 ℃
注册时间
2003-10-15
24
发表于 2004-8-12 08:16:15 |只看该作者
那个秋就是作者吗?
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
11
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-3
25
发表于 2004-8-17 23:40:38 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

谢谢各位的支持!!!Amy啊,我不是作者,我只管翻译,后面的马上就好,还请各位耐心等待。。。顺便提一下,Amy啊,你给人的感觉好像哀啊。。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
278
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-16
26
发表于 2004-8-20 10:24:53 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

那么强?牛。。。支持一下^*^pf pf得五体投地啊。。。真是当代活雷锋,jesus再世啊。。。
在痛苦中彻底绝望.......
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
278
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-16
27
发表于 2004-8-20 11:33:40 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

罢工了。。。翻了一半的一个章节,花了我1个半小时,累死我了,1个半小时我文章都能读好几遍了,翻译的感觉是不爽啊!下面就是我翻译的最后一章的前一半(可能还不到)。。大家就马马乎乎看看吧。。。翻译的没什么文彩,但基本还是能理解文章意思的。。。有兴趣的就接着翻译吧。。。再此向牛人致敬。。。

译文:
特别版,我心中的唯一

作者笔记

大家好,又是我~我写了一个关于新智的特别版本~

这个篇章有一点第三人称视角和第一人称视角的混合写作手法,但主要的篇幅是用第一人称视角(来写的)。

如果篇幅太长,请见量。

愉祝看得开心~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

地球是个有着漂亮事物的富足的土地,比如花,天空和天气。 地球总是那么的漂亮,但是这一切对于我的一生都是没有意义的。什么是所有这些的意义,如果你不在我的身旁、与我一起分享?当你和我在一起,我的世界是缺少色彩的。如果你不依偎在我身旁,我不能感所有这些漂亮的事物。

蔚蓝的天空是不能和你的笑容相媲美的。

鸟儿们的歌声是不及你可爱的声音。

河水,是不如你美妙的长发。

雪丽花的绽放不是能和你粉红的脸颊。

对我来说,你是万物中最美的。

你是我见过的女孩里最漂亮的。

“kudo,你是那里,我到处找你。”熟悉的声音瞬间出现在我的身后,即使他带着面具,我都不用猜就能知道他是谁,Hattori,我最好的朋友。

“我不想参加那个聚会了;这不是我的主义,举办个聚会在最初的这个地方。”我说,聚会是我父母办的,我不想参加在这个地方,我和他们争论,但,最后,我输了。我不能面对母亲的以泪洗面和父亲悔恨的神情。即使这个聚会看上去象一个和我的老朋友们的重聚。但目的是很明显的,他们要我结婚。最后,他们回发现这个聚会是毫无用处的,因为我是不会和这些女孩子结婚的,唯一的在我一生我想要娶的女孩子是她, 现在她走了,我是不会结婚了。

“你仍旧在想着她吗”Hattori问,他喜悦的表情很快地消失了。“已经都6年了,别那样,始终有很多其他的女人可以进入你的生活,忘了她吧。”

“如果你是我,你能忘了kazuhua吗?”我问道,我知道hattori回永远地忘了kazuhua,就象我和兰。

hattori没有回答,他知道答案是很清楚再不过了,这么多年,hattori是那么多劝我摆脱失落情绪的朋友中的一个,但我失败了很多次。

没有你,我不能在这个世界上找寻快乐。

我的生活就象地狱。

月亮停止,开始了闪光。

在没有你的世界里,我一无所有。

我和hattori走向大堂,即使我不想去那里,但我希望所有爱我在乎关心我的人能欢呼。舞蹈和音乐在我走入的瞬间停止。女士们、先生们都立即停了手中的事,注视着我。女士们的目光都是愉悦的,充满希望的;他们都希望我能走上前去,邀一支舞。那时,他们都有机会成为kudo家族的下一个女主人。我笑着,冷冷地笑。我担心女士们的梦都将被打碎,因为我并不打算去和他们跳舞。

我缓慢地向前走向另一个朋友,他有着和我一样的面部表情,但他似乎有着更幸福的生活。如果其他人立即看着我们,回想他是kuroba kaito,我是kudo shinichi,我们来自不同的家庭,所以举在一起的不是很多。

除了kaito,一个漂亮高贵的女士站在那里,她的眼睛很象她,一样的蓝,一样的柔和。这个女人长得很象她;我知道站在kaito旁边的女人一定是aoko,kaito一生最重要的人。我的视线立即从aoko上移去,她让我回想起太多关于兰,影响了我对的专注。

“shinichi,你欠我一个大个人情!你知道,这些女人以为我是你,都请我跳舞呢。”kaito说着,他看着如往常一样高兴。“aoko太粗暴了!所以,现在你能帮我摆脱这些女人们吗?”

“不要再责怪shinichi了!如果我不在这里,我打赌你将会请每一个单身女人跳舞。”aoko厚脸皮地笑着,并柔和地掐了下kaito。

我笑着,他们两个一如往常一样,如此地快乐,还不时地打闹。和他们在一起,我总是笑着,因为他们总是让我回想起那些曾经有的和兰一起的快乐记忆。有时候,我想,如果兰现在仍活着,我们会和他们一样吗?如果兰活着,也许我们已经有了我们的孩子了。

“kaito,你能把aoko让给我一会吗?我想和她跳支舞。”我向kaito问道。
在痛苦中彻底绝望.......
回复

使用道具 举报

西之服部

8

主题

5

好友

674

积分

 

升级
74%
帖子
2561
精华
17
积分
674
威望
131
RP
1294
金钱
1158 柯币
人气
909 ℃
注册时间
2003-10-14
28
发表于 2004-8-20 14:56:13 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

我把名字补一下吧,可能有人不知道.
kudo:工藤
Hattori:服部
kazuhua:和叶
kuroba kaito:黑羽快斗
aoko:青子
再见莫,再见我的姐姐,终有一日我将伴你进入深深的睡眠……

曾经是个囧货
一定要把<密码>完成,关于新兰的回忆之章!
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
8
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-8-17
29
发表于 2004-8-20 23:15:06 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

to eviltony:
大哥,有没有搞错,你把名字搞清楚好不好?oako(青子)脸皮再厚也不及你厚吧?就算原版是这么写得你也不能一个字一个字的照翻吧,翻译的婉转一点好不好?学学人家秋,真是的。。。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

3

积分

 

升级
5%
帖子
278
精华
0
积分
3
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2003-11-16
30
发表于 2004-8-21 04:29:29 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

什么意思?你既然知道oako是青子,那我为什么要翻译?我只是想体验下翻译一个charpter有多累。。。你也不用这样说我吧。。。这种行为最遭bs了,看人挑担不觉得累,还说三拣四的,我又没求你看。。。不喜欢,觉得不好就skip。。。i don't care...
在痛苦中彻底绝望.......
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
70
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-19
31
发表于 2004-8-21 09:27:25 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

我想告诉 工藤。志保 一声, 马甲不是这么用的.
认为这不是你的主ID就可以随便说话么?

而且就依 一叶知秋 的贴子.... 应该不是能翻译出全文的人....
当然~或许我是错的.
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
70
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-19
32
发表于 2004-8-21 09:36:07 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

[QUOTE=一叶知秋]谢谢各位的支持!!!Amy啊,我不是作者,我只管翻译,后面的马上就好,还请各位耐心等待。。。顺便提一下,Amy啊,你给人的感觉好像哀啊。。。[/QUOTE]

不好意思. 一直没回这贴~~

我像哀么? 对某些人吧......对某些没脑子装聪明的人...

我性格还是很开朗的~
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

美术部荣誉版主
月刊荣誉美编
事务所字幕组成员

45

主题

10

好友

6914

积分

 

帖子
10161
精华
31
积分
6914
威望
2260
RP
11380
金钱
31443 柯币
人气
1404 ℃
注册时间
2004-4-16
33
发表于 2004-8-21 11:05:48 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

楼主还有下文吗? 还想看诶~~~~~~~

to 一夜知秋:翻译的一定很辛苦吧,鼓励鼓励好了~~~~~
  
看了英文的后感觉这英语用的的确很简单,我都看的懂,楼主就勉强看一下,不是可以省很多事吗?!
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

4

积分

 

升级
8%
帖子
449
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2002-4-29
34
发表于 2004-8-21 12:47:52 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

kudou-工腾
Hattori-服部
Kuroba-黑羽
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

4

积分

 

升级
8%
帖子
449
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2002-4-29
35
发表于 2004-8-21 12:59:05 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

对不起阿各位,我写的文章真的很不好,可以说是很烂
有劳翻译

一夜知秋~~真的很感谢你~~
谢谢^^
回复

使用道具 举报

西之服部

8

主题

5

好友

674

积分

 

升级
74%
帖子
2561
精华
17
积分
674
威望
131
RP
1294
金钱
1158 柯币
人气
909 ℃
注册时间
2003-10-14
36
发表于 2004-8-21 17:30:03 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

大家,有翻译就好了,只要翻译能看得懂就很好了,没有必要再怪了,想想人家如果不帮忙翻译,我们看翻译软件翻出来的,也看不懂。

我谢谢帮忙翻译的人了。
再见莫,再见我的姐姐,终有一日我将伴你进入深深的睡眠……

曾经是个囧货
一定要把<密码>完成,关于新兰的回忆之章!
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
26
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-6-17
37
发表于 2004-8-22 00:13:49 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

译者不错啊,有耐心
虽然是很简单的英文,但是还是中文看起来痛快!
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
70
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-19
38
发表于 2004-8-22 00:14:03 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

[QUOTE=香芝]对不起阿各位,我写的文章真的很不好,可以说是很烂
有劳翻译

一夜知秋~~真的很感谢你~~
谢谢^^[/QUOTE]

这个应该是作者了吧~~`
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
11
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-11-3
39
发表于 2004-8-22 07:39:50 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

香芝,你的文章写得很好嘛,也谢谢你写出这么好的作品让我们看。对了,你的文章什么时候出下文哪?等着看那!
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦棲复惊;相思相见知何日?此时此夜难为情。
回复

使用道具 举报

最后的银色子弹

美术部荣誉版主
月刊荣誉美编
事务所字幕组成员

45

主题

10

好友

6914

积分

 

帖子
10161
精华
31
积分
6914
威望
2260
RP
11380
金钱
31443 柯币
人气
1404 ℃
注册时间
2004-4-16
40
发表于 2004-8-23 07:00:56 |只看该作者

回复: 海外的朋友帮个忙,翻译一下了

对阿对阿, 香芝有下文吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-20 17:21 , Processed in 0.139243 second(s), 28 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部