找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: 吉法师

我和スキマ――不得不説的故事~~~スキマ特別企画2(「スキマ買い物編」追加~~スキマの中で

[复制链接]

侦探

 楼主| 发表于 2004-10-25 14:13:45 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事

「哉ちゃん編・言葉編」

この前に、樹ちゃんのBOSSが言葉の使い方デ、ちょっと下手で、いつも間違った諺を使いました。

みんなは凄い部長さんだなぁっと思ってるのでしょう?

実は、うちの哉ちゃんは、もっと強いです。

そうでしょう、稲妻さん?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1.以下は、哉ちゃんの名言です。

*昔々、神様から、動物園たちに言いました……

*私は教室になりたい。

2.ある日、哉ちゃん、稲妻さんと樹ちゃんは某千ラーメンで、アイスクリームを食べながら、話をしました。

樹:「知ってるの、一番怖い死刑のやり方。」

哉:「知らないよ。」

稲妻:「教えて。」

樹:「人の足の裏に蜂蜜を塗って、やぎに舐めさせます。そうすると、犯人は痒いで笑い出します。最後は窒息で死にます。」

哉:「……怖い……」

稲妻(汗):「こんな刑罰もあるの?」

哉:「じゃあ、稲妻さん、樹ちゃんの足の裏に蜂を塗って、あなたが舐めて見て。」(*注1)

稲妻:「なぜ私が!?」

哉:「あなたは“楊”ですから。」

樹:「あのう……もし私の足の裏に蜂を塗ったら、まず、蜂に刺して、痛くて死にます。」

哉:「まっ、又間違いました……」

稲妻(滝汗)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*注1:当時私達が中国語で話ました。

哉ちゃん、あの「コイ、コイ」の意味、まだ分からないの?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-10-25 14:14:11 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事

「稲妻さん編・面接編」

人は誰でも間違い時がある。

稲妻さんの様な偉い人も樹から落ちる時がありました。

知りたければ、このウインドーを閉めないで、続いて読みましょう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

卒業したばかりの時、稲妻さんがある会社の面接を受けました。

割のいい仕事だから、稲妻さんがPASSできないかな~と思って、ついに緊張になりました。

面接官:「あなたの興味は何ですか。」

稲妻:「スポーツです。」

面接官:「スポーツの中で、何が一番好きですか?」

稲妻:「バスケットボールは大好物です。」

面接官:「……(汗)……バスケットボールって、おいしいですか?」

稲妻:「はい、とてもおいしいですよ。」

面接官:「あなた、合格しました。会社の中には、こういうユーモアが持っている人が一番重要です!」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

最後の台詞が、樹ちゃん杜撰したのです。

実は最後採用されたかどうかは、今までも分からないです。

でも、稲妻さんのような優秀な人材であれば、どんな会社でも、採用されるでしょう。

それに、そんなに高い人はバスケットボールが好きなのは当然のことでしょう。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-10-25 14:14:33 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事

「樹ちゃん編・刺激編」

前も言ったように、今年9月のJ-TESTに参加しました。

樹ちゃんはいつも自分の成績に自信が持っています。

外の長所がないけれども、せめて勉強家にもいえます。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

先週は成績が発表したの知らせがもらいました。

火曜日の朝、樹ちゃんは休みを取って、「上海外服国際人材培訓中心」と言うところへ成績を取りに行きました。

さすが樹ちゃん、成績も、こういう人材培訓中心で管理しています……それは当たり前だろ、樹ちゃんは人材だから……と思って、目的地に着きました。

ビルの表に、大きい金属の「上海外服国際人材培訓中心」の字があって、立派ではないけれども、何とかやる気満々になった感じがしました。

中に入って、成績をみった時、なぜそんなに低いなのとがっがりしました。

そんな成績の人も「人材」ですか?

そこまではつまらないんですけど……

その「人材培訓中心」から出てきった時、後ろの看板に気をつけました。

看板上の「材」と言う字は無くなって、「上海外服国際人培訓中心」になりました。

その看板も私を舐めているじゃないでしょうか???

今まで人材と思ってた私は、これから、ただの「人」になりました。

555…………

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

自分に自信満々ということは、悪くないんですけど……

時には、挫けることも人生にとって大切なものです。

もしこの人生には、挫折が無ければ、つまらないと思わないのでしょうか?

でも……今度の傷、何時治りますか?

私の人生……これで終わりましたか……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-10-25 14:39:10 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん編・仕事

[QUOTE=吉法师]「哉ちゃん編・言葉編」

この前に、樹ちゃんのBOSSが言葉の使い方デ、ちょっと下手で、いつも間違った諺を使いました。

みんなは凄い部長さんだなぁっと思ってるのでしょう?

実は、うちの哉ちゃんは、もっと強いです。

そうでしょう、稲妻さん?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1.以下は、哉ちゃんの名言です。

*昔々、神様から、動物園たちに言いました……

*私は教室になりたい。

2.ある日、哉ちゃん、稲妻さんと樹ちゃんは某千ラーメンで、アイスクリームを食べながら、話をしました。

樹:「知ってるの、一番怖い死刑のやり方。」

哉:「知らないよ。」

稲妻:「教えて。」

樹:「人の足の裏に蜂蜜を塗って、やぎに舐めさせます。そうすると、犯人は痒いで笑い出します。最後は窒息で死にます。」

哉:「……怖い……」

稲妻(汗):「こんな刑罰もあるの?」

哉:「じゃあ、稲妻さん、樹ちゃんの足の裏に蜂を塗って、あなたが舐めて見て。」(*注1)

稲妻:「なぜ私が!?」

哉:「あなたは“楊”ですから。」

樹:「あのう……もし私の足の裏に蜂を塗ったら、まず、蜂に刺して、痛くて死にます。」

哉:「まっ、又間違いました……」

稲妻(滝汗)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

*注1:当時私達が中国語で話ました。

哉ちゃん、あの「コイ、コイ」の意味、まだ分からないの?[/QUOTE]

= =,いまでも、わからないんだ!
あたし、いつも、言い損なう555555555%&119
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-10-26 21:18:20 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

そうだよ、これで終わった!ハハハ!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-10-28 22:45:01 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

これから、この「コイ、コイ」は、スキマの不思議として、永遠に解けられないかも知れへんかなぁ~~~~

哉ちゃん、あきらめないで、こんな面白い言葉をみんなに教えてください。~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2004-10-29 13:22:56 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

「コイ、コイ」...恋爱?过来?敲他(上海话)...?

この後、ヒビノの行方を知る者は、誰もいなかった...
         ______
[left]        |ロード|      やめる[/left]
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-10-29 22:45:47 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

スキマのもうひとつの不思議かも~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-10-31 22:00:07 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

[QUOTE=hibino]「コイ、コイ」...恋爱?过来?敲他(上海话)...?

この後、ヒビノの行方を知る者は、誰もいなかった...
         ______


[left]        |ロード|      やめる[/left]
[/QUOTE]別にTOD2をやる場合じゃねえ!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-11-6 23:01:47 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

樹ちゃん

そこまで面白いの話は続けて下さい
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-11-7 17:05:29 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

[QUOTE=nagamula]樹ちゃん

そこまで面白いの話は続けて下さい[/QUOTE]
皆様の為に、私は必ず頑張ります。

これからもお願いします。~~~~%&198 ………………%&027

%&205
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2004-11-12 18:57:42 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「哉ちゃん編・言葉

「樹ちゃん・夢見編」~~~~~~~~~

最近いつも変な夢を見ます。

何とか不祥な感じをしましたけど、アニメのような面白い夢もあるだから、ちょっと期待する気持ちも持っています。

今日の朝起きる前に、まだ変な夢を見ました。

夢の中に、私は山奥に住んでいる、久しぶりの友たちを見に行きました……

========================================

山奥のお寺見たいなでかい庭で……

しもべ:「若旦那様の部屋に入っては行かん!」

樹:「まさか、何か事故に遭ったのかしら?」

しもべ:「それがないんだけど……」

樹:「あたしは彼の友達だから、ぜひ会いたいんです。」

その時、部屋の中から、人の声が聞こえてきました。

若旦那:「医者さんはどこだ?医者さんを呼べ!医者さんにこの卵の殻を取らせてくれ!おれが向こうの山の天辺へ飛びたいんだ。」

樹:「……彼に何が遭ったの?」

しもべ:「道に転んだとき、頭がぶつかった……今は自分を孵したばかりの鳥と思ってんだ……」

樹:「……それは……お気の毒ですね……」

========================================

今から見ると、この夢内容は、あんまり面白くとは言えないんです。

でも、私が不思議と思っているのは、なぜ夢をするとき、話した言葉は全部字幕があるんだろう??

樹ちゃんはやっぱり変な人、夢をすることまでも……ちょっと……(滝汗)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-1-6 18:38:50 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(「樹ちゃん・夢見編

お久しぶりの物語です~~~~~「名前編」~~~~~~

今回はまた樹ちゃんの楽しい仕事の物語です~~~~~~~~~
スキマの皆さんも、ほとんど社会人になったのだろう??
社会人になって、今まで、自分を子供として扱うことができなくなったと思ってますが、今の会社に入社した時点で、自分のその考えが間違ったと感じました。
世の中で、うちの部長のような人があるのは、この世界に、何でも可能という言葉の最も有力な証拠かもしれません。

=======================================

吉田:中国人の名前、発音が難しいね、カタカナで書けても、読めない。
稲村:そうですね。みんなに日本語の名前をつけたらどう??
吉田:Good idea!
稲村:たとえば、先のお嬢ちゃん、カオリとかで呼ぶと、かわいいね。樹ちゃんはどうでしょうね??
樹:へ??あたし??
稲村:**子でどう??
吉田:だめだよ、それは。
稲村&樹:なぜ??
吉田:イメージに合わないんだ!
稲村:どういうこと??
吉田:たとえば、太郎とか、いいでしょう??
樹:太郎って……(汗)

=======================================

樹ちゃんは他人に与えたイメージは、多分「太郎」のような男らしいイメージでしょう。それがわかっています。
でも、言われたくないのは事実です。
それに、「太郎」って、犬の名前でしょうかと思っています。
やっぱり「樹ちゃん」の方が相応しいかなぁ~~~~~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

名侦探

发表于 2005-1-6 20:09:42 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12

面白い~~~~~~~
樹太郎って、どう?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-1-6 21:47:20 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12

なかなかいい名前じゃん?
決まり、決まり!これから君のことを樹太郎って呼ぶのだよ、ハハハ!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

名侦探

发表于 2005-1-7 20:30:50 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12

なんか、物語の主人公の感じ。
昔々、あるところに。。。。。がいました。その子の名前は樹太郎でした。。。。。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-1-8 09:40:44 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「樹ちゃん&#12

お前たちの話を見て、嬉しくなれば、今回オレの方がおかしいでしょう。

でもね……なかなかいい感じがしました。

まあ、どうでもいいや。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-3-25 23:14:50 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(久しぶりの「買い物編」追加~~~)

上海はやはり国際的な都市だ。どこの店でも、英語とか、韓国語とか見えます。

特に今の若者の中で、日本のものが流行ってるから、少し日本語が分かってる店主は、いつも自分の店で、「いらっしゃいませ」って書きます。

その中で、間違ったこともたくさん有って、面白いこともあります。

===============================================================

ある日、樹ちゃんと誰かが一緒に徐家匯に行って、買い物しようとしました。

地下鉄のところで、いろんな店があって、若い人たちよく行くところです。

あるとっても面白い店が見つかりました。

店の中に段ボールで角柱を作って、掛けてあります。

段ボールに細いペンで字が書いてありまして、あんまり目立たないのです。

でもパッと見ると、「うそ」って書いてあります。

まさか贋物の店なのって、二人はそう思いましたが、中に入ってみると、実は「ふ」、「く」、「そ」、「う」です。

服装を売っている店だ。

===========================================================

ことは以上で終わるはずだったのに、樹ちゃんは変なものに興味が持っているから、友たちを連れて見せたいんだけど、今あの段ボールの飾り物が無くなりました。

でも、もしあの時見たのはあの角度ではなければ……

樹ちゃんがそう考えています。

もしあの飾り物が少し回ると、あの店の名前は……

「くそ」になっちゃうでしょうか?

=================================================================

備考:あの一緒に行った誰かさんは、哉ちゃんでしょう。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

 楼主| 发表于 2005-3-28 17:32:17 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)

樹ちゃんと稲妻さんが、スキマの中で、身長は二つの極端だけど、いろいろな共通点が持っています。

たとえば、二人とも貧乏な人です。

金持ちは携帯電話のメッセージでコミュニケーションできて、貧乏な人はそれなりのやり方があって、お互いに情報の伝達や話をすることができます。

それなりのやり方というの、紙にメッセージを書いて、相手を見せて、相手は返事をしたに書いて、そうすると、話になりました。

中国の学生たちの間に、そのやり方が昔からあります。

みんなは「伝紙条」って呼ぶんだ。

=======================================
これはある日、樹ちゃんと稲妻が授業中で、書いた紙の内容:

(樹ちゃんが授業の内容がつまらなくと思って、紙にマンガを書き始まった。)

稲妻:この体は人間じゃねぇ!

樹:漫画なんで、こんなもんだ

(稲妻も書いた)

樹:これこそ、人間じゃないでしょう。まるで猿のような……汗

稲妻:もともと、狼人間だよ!

樹:そうか、孫悟空じゃないかと思ったのに……

稲妻:そう思えば光栄の至りです。

樹:ところで最近、新しい靴を買いたいんだけど、お前の皮を貸してもらえませんか、自分で作ると安いだから。

稲妻:もしその腕があれば、かかって来い!

樹:そうですね。顔のところの皮がいいんだけど、手が届かないんだ。

稲妻:これは俺じゃねぇ!
樹:お前じゃなければ誰だ、見て分かるでしょう、その高さ。

稲妻:顔しか描いてないだろう?どこから高さが分かるのかい?

樹:(紙の一番下で)ここから。
  あら,その格好いい顔、お前じゃないんですか?惜しいなぁ、せっかくこれだけ大きいな目をしているんだ。

稲妻:まあ、もしお前なら、相応しいんだけど。俺じゃ、色男だからさ、ありえないじゃん?

樹:もしかして、そこ大きいな目、女を探すためだったの?

稲妻:休戦だ

樹:この負けを認めるということ?

稲妻:一応、この勝負は預かってやる。別に俺の負けとの意味じゃない

樹:じゃ、これにしましょう。―――>続く……

稲妻:フル喧嘩・パニック!次回!イナヅマと古樹の大乱闘!皆!期待してね!

樹:エンディングソング~~~~~~(字幕)

=======================================

稲妻さんと樹ちゃんの仲は、それほどのいいもんだ。

「次回」と言ったんだけど、まだ登場しなかった。

皆自分の仕事があって、忙しくて、会える時間も無くなった。

だけど、何か困ったことがある時、悲しんでいる時、寂しい時この紙を見て、スキマの仲間たちの友情を思い出すと、気持ちがすぐよくなります。

友たちって、そういうもんだね。

(樹:いや、恋人見たい~~~~~~~~)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2005-3-28 20:47:11 | 显示全部楼层

回复: 我和スキマ――不得不説的故事~~~~~スキマ特別企画2(爆笑「樹VS稲妻編」追加~~~)

仲間じゃない私がそれを見ると、すごく面白いと想うよ。なんか懐かしい学生時代のことを思い出したの。やっぱり若い方がいいかな。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-1 00:56 , Processed in 0.067970 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表