找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 868|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

求助:请帮忙翻译一下~谢谢

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
111
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-11
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2004-9-25 20:46:42 |只看该作者 |倒序浏览
我想问一下谁知道工藤新一和毛利兰的日文怎么写?
谢谢~~~~
%&009 %&009 %&009
因为真相永远……只有一个…… 真ほぃつまひとつ 神様よ、彼をお守りください

侦探

0

主题

0

好友

297

积分

 

升级
37%
帖子
1419
精华
0
积分
297
威望
215
RP
169
金钱
342 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-7-13
沙发
发表于 2004-9-25 22:03:21 |只看该作者

回复: 求助:请帮忙翻译一下~谢谢

问这个问题好丢脸噢!还是告诉你吧!

工藤新一:こ とう しん いち

毛利兰:もう り らん

兰的好像有点不对,不过应该对的。
再一次沉溺於CSI之中~~~GSR大愛~~
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
板凳
发表于 2004-9-26 00:12:04 |只看该作者

回复: 求助:请帮忙翻译一下~谢谢

工藤新一   くどう しんいち   kudou shinichi
毛利蘭    もうり らん     mouri ran

楼上的把工藤写错了...
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

平成的福尔摩斯

事务所网站创始人
论坛创始人
事务所荣誉站长
论坛荣誉管理员
神出鬼没的家伙
纠结的麻花教主

60

主题

11

好友

1491

积分

 

升级
36%
帖子
1416
精华
1
积分
1491
威望
5
RP
3679
金钱
7269 柯币
人气
9565 ℃
注册时间
2002-2-3
地板
发表于 2004-9-26 09:11:14 |只看该作者

回复: 求助:请帮忙翻译一下~谢谢

[QUOTE=新一の唯一]问这个问题好丢脸噢!还是告诉你吧!

工藤新一:こ とう しん いち

毛利兰:もう り らん

兰的好像有点不对,不过应该对的。[/QUOTE]
你说错了,是工藤的不对
抹茶狐狸
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
111
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2004-3-11
5
发表于 2004-9-26 17:43:51 |只看该作者

回复: 求助:请帮忙翻译一下~谢谢

谢谢啊~~~~~感动啊~~~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-9-29 23:31 , Processed in 0.029321 second(s), 17 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部