找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 954|回复: 13

翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2003-10-16 23:49:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的签名档的翻译...
如果有读法的拼音注释就更好了

在这里253先了

侦探助理

发表于 2003-10-17 12:56:54 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

这个……我的水平恐怕还不够,等待高手出现吧……直翻可以的,但是要翻得有味道、雅就比较难了……所以暂时持观望态度……^^
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-10-17 14:04:20 | 显示全部楼层

回复:

呵呵,你还是老样子。%&16
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

超级版主

发表于 2003-10-17 15:32:06 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

这个…………是我的弱项…………- -|||

找道三吧或者hayabusa??
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-10-17 15:55:21 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

以前的菩萨是翻译诗句的老手,可是……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2003-10-17 17:34:04 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

菩萨已经一个多月没有来了……发给她邮件也没有反应……
natuya san翻译能力好强的啊……怎么谦虚了?
只剩下hayabusa san了吗?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所字幕组

发表于 2003-10-18 13:26:00 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

一人ぼっちのとき
幸せな日々を思い出だすと
悲しくなる
愛が崩れ
私は寒い砂漠を独りで越えて行く
この身はもう傷だらけ
裏切った貴方はもう帰らない
心が凍りずけて行く
この砂風
誰か相手になれるか





詩については苦手なんで~ (笑)
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2003-10-18 13:39:07 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

幸せな日々ををも出だすと
这个是不是要打『思い出す』?
不管怎么说,总算有人翻译了。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所字幕组

发表于 2003-10-18 13:47:36 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

あああああああ!しっぱい。
かきなおす。
くそっ オレとしたことが!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2003-10-18 14:36:21 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

嗯!可以告诉我你们商量的结果吗?
还有,怎么发音阿?

谢谢了!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2003-10-19 00:34:58 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

认识罗马字吗?

一人ぼっちのとき
HI TO RI BO TTI NO TO KI

幸せな日々を思い出すと
SHI A WA SE NA HI BI WO O MO I DA SU TO

悲しくなる
KA NA SHI KU NA RU

愛が崩れ
A I GA KU ZU RE

私は寒い砂漠を独りで越えて行く
WA TA SHI HA SA MU I SA BA KU WO HI TO RI DE KO E TE I(YU) KU

この身はもう傷だらけ
KO NO MI HA MO U KI ZU DA RA KE

裏切った貴方はもう帰らない
U RA GI TTA A NA TA HA MO U KA E RA NA I

心が凍りずけて行く
KO KO RO GA KO O RI ZU KE TE I(YU) KU

この砂風
KO NO ××××(砂風呂是SU NA BU RO,砂風就不认识了。)

誰か相手になれるか
DA RE KA A I TE NI NA RE RU KA

——————————————————————
最后一句为什么不用だろう结句,而用か呢?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2003-10-19 00:37:18 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

我猜“砂風”是SUNAKAZE。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探助理

发表于 2003-10-19 00:40:20 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

砂:SA ,SYA ,SU NA
風:KA ZE ,KA ZA ,FU U ,FU
所有的排列组合好像都不能的说……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2003-10-20 01:29:08 | 显示全部楼层

回复: 翻译求助!不论高手低手能不能帮上忙,都感激不尽

十分感谢各位
这份礼物我收下了:) 
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-27 20:24 , Processed in 0.062082 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表