主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分0
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2004-10-13
|
楼主 |
发表于 2005-2-19 19:16:29
|
显示全部楼层
回复: [建議]兩個給45所柯南mkv tv版本字幕的建議...
1.我試了試MKVToolNix,果然只能選chi(Chinese)
但可以再加入Track Name
一樣可以把簡體字幕track name填chs
繁體填cht
如此一來,播放時選擇字幕就至少能分的出來
如附圖
2.我用mkvtract把你們的繁體字幕軌ssa抓出來
第63行Dialogue: Marked=0,0:03:43.70,0:03:47.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,爲了把火灾僞裝成是因爲床上吸烟而自然引起的 很明顯的,你們的繁體ssa字幕本身就已經有問題,不是完全繁體
應該從這根本的問題下手
應該這樣才對Dialogue: Marked=0,0:03:43.70,0:03:47.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,為了把火災偽裝成是因為床上吸煙而自然引起的 而會導致這問題發生,就跟你們使用的簡轉繁工具有關了
我個人是最推崇convertz
也就是,你們在製作繁體字幕軌時,
應該直接拿簡體字幕軌的ssa檔,用convertz轉成繁體
這麼一來的繁體字幕軌的ssa檔內容就會是完全繁體
才是真正的從根本解決,真正的繁體字幕軌 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
|