找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 2338|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

[复制链接]

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
152
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2002-7-30
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2003-10-17 19:05:02 |只看该作者 |倒序浏览
这个怎么说:

孩子,你叫什么名字?
心太。
心太这个名字太软弱,不适合一个剑客的名字。从今天起,你就叫剑心。
剑……心。

拜托了~~~~~~~~我隐隐约约记得里面把孩子叫做“bo ya”,然后是“ka wa ……”再然后就记不得了……

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
沙发
发表于 2003-10-17 19:23:42 |只看该作者

回复: 急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

我看过,但是当时如何说的已经记不太清楚了。有还记得的,或者手头有那个动画的就帮忙一下吧。
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
152
精华
0
积分
2
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2002-7-30
板凳
发表于 2003-10-17 19:38:40 |只看该作者

回复: 急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

我记得大致仿佛好像似乎是这样子的:

bo ya,ka wa……
shinda
shinda……kinshin……(汗~~~~~~~~这句太快了,说的又不清……所以只听了一个开头)
kin……shin……

唉~~~~~~~~~~~实在是记不清了~~~~~~~~~~~~~~~~~
是谁杀了知更鸟? 云雀说:“是我。” 是谁杀了凶手? 某人笑着说:“是我。”
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
地板
发表于 2003-10-17 23:53:40 |只看该作者

回复: 急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

孩子,你叫什么名字?

坊や、あんたの名前は?
BOU YA ,AN TA NO NA MA E HA?

心太。
心太。
SHIN TA.

心太这个名字太软弱,不适合一个剑客的名字。从今天起,你就叫剑心。
心太?この名前は、いかにも弱すぎる。剣客に相応しくない名前だ。今日から、お前は剣心だ。
SHIN TA ?KO NO NA MA E HA I KA NI MO YO WA SU GI RU.KEN KYA KU NI FU SA WA SHI KU NA I NA MA E DA.KYOU KA RA O MA E HA KEN SHIN DA.

剑……心。
剣……心。
KEN……SHIN.

这个我是凭中文硬翻译的……应该有很多与原著不同,以原著为准。知道的就帮忙一下吧。
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
58
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
5
发表于 2003-10-18 02:20:39 |只看该作者

回复:

坊(ぼう)や、名(な)は?

心太(しんた) 

優(やさ)し過(す)ぎて 剣客(けんかく)には疎剛(そごう)がない

お前(まえ)今(いま)から剣心(けんしん)と名乗(なの)れ

剣(けん)  心(しん)

刚好我拿到了追忆编,上面是我听到的。
我没有办法注罗马拼音,怕写错了。这要请其他人帮忙了。
回复

使用道具 举报

侦探助理

日语区荣誉版主
事务所漫画组荣誉成员

0

主题

0

好友

136

积分

 

升级
27%
帖子
661
精华
1
积分
136
威望
10
RP
298
金钱
500 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
6
发表于 2003-10-18 13:09:28 |只看该作者

回复: 急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

坊(ぼう)や、名(な)は?
BOU YA ,NA HA?

心太(しんた)
SHIN TA. 

優(やさ)し過(す)ぎて 剣客(けんかく)には疎剛(そごう)がない
YA SA SHI SU GI TE ,KEN KA KU NI HA SO GO U GA NA I.

お前(まえ)今(いま)から剣心(けんしん)と名乗(なの)れ
O MA E I MA KA RA KEN SHIN TO NA NO RE.

剣(けん)  心(しん)
KEN           SHIN.
草木零落刹那黄花满地 昨夜的清辉能否温暖今晨的髮际 残月掩映眼底的执迷 归途的倒影将于往日栖息 唯一的沉溺 此生何寄 萧瑟处仓惶遥祭那渐行渐远的花期                    -------《秋·忆》后篇
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
7
发表于 2003-10-19 08:56:37 |只看该作者

回复: 急求翻译~~~~~!!!ha ya ku~~~~~~~~~~~!!!

......
傷のない剣心、どう見ても変だったな~
「......というわけで、犯人は貴方です。」シェンリーは手を振りながら現場から去っていった。人々:「クール!カッコいい!二枚目~」コナン:「オレの出番が台無しだ......」
回复

使用道具 举报

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
20
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
10 ℃
注册时间
2016-8-25
8
发表于 2016-8-26 19:19:49 来自手机 |只看该作者
应该是快点的意思
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-4-27 08:46 , Processed in 0.030344 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部