主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分7
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2003-12-15
|
楼主 |
发表于 2005-6-18 17:36:21
|
显示全部楼层
回复: [求助]紧急啊~~~~懂日语的来帮帮忙啊
[QUOTE=hibino]1、正如俗话[在没看到日光(日本地名,位于栃木县西北部)别说"好美啊!]所说,日光是个美丽的地方.
关于「日光を見ないうちはけっこうと言うな」一句进行补充说明.该句的意思其实应该是:在没看到日光那雄伟的东照宫前,没资格说"我看到过美丽的东西.".也就是表示,日光的东照宫是最美的.= =
2、进行了多方调查,结果发现,在长野县的饭田地区、九洲的一部分地区、东北地区的各地的方言中,把老鼠叫成「およめさん」和「よめじょ」。
关于「およめさん」和「よめじょ」进行补充说明.两者都是新娘子的意思.前者比较广泛,后者则是亲切称呼新娘子时候的用语.
至于为什么要称老鼠为新娘子?[よめ]还能写作[夜目],意思为夜里能看见东西,故此无责任猜测,会不会和这个有关系?纯属个人猜测.
3、出错是没有办法的事情(/人非圣贤,孰能无过),只是要注意,不要再犯相同的错误(/重蹈覆辙).
4、敬语中也包含不是抬高对方,而是贬低自己,相对的把对方放在高于自己的位置之上的语法。
ps:字不用那么大,大伙儿的眼睛还算好使...[/QUOTE]
谢谢斑竹大人... |
|