主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分3251
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2003-12-17
|
发表于 2005-6-20 13:53:58
|
显示全部楼层
回复: 紧急求助!中译日、中译西的高手进!!大感激是也!
利用某翻译引擎翻的,不过日语差的太多了哈,仅供参考了撒
敬愛する広瀬真里子さん:
たいへんあなたの1学期以来の私達に対する一心の教えにお礼を言う!あなたのは明るく広々として活発で、あなたのほっそりしていること、すべて私達の脳裏の中で深い印象を残して、あなたの永遠に幸せな楽しみを望んで、あなたが更に中国に来ることができることを期待して、私達は永遠にあなたをしっかり覚えることができ(ありえ)る!
Respected Miss Mariko Horose: Extremely thank you a semester to come to our devotedly guidance! You open and bright lively, your slim and graceful, all makes the profound impression in our mind, hoped you forever happy are joyful, anticipated you can again come China, we can forever remember you!
Srta. Respetada Mariko Horose: ¡Gracias extremadamente un semestre venir a nuestra devoto dirección! ¡Usted se abre y animados brillantes, sus delgados y agraciados, todas las marcas la impresión profunda en nuestra mente, esperada le feliz son por siempre alegres, anticipado le pueden venir otra vez China, nosotros pueden recordarle por siempre!
——————————————————————————————————————————
虽然不够准确,但是看在有西语的面子上,积1分。 ——BY 怪盗 |
|