云小天
发表于 2008-8-2 00:18:53
由于受帖数的影响一直没回来看看
因为找图和贴图时的匆忙确实漏掉了一些,特别是这2处
M4小田切局长 NEED NOT TO KNOW(无需知道)
TV344 朱蒂 "When you have eliminated the impossible...."(福某名言)
哪位好心人想补充就给个图片或是链接吧,我偷懒去了
┚嘎嘎┎聖火
发表于 2008-8-2 19:14:13
偶来说个英语..
最早步美被"绑架"那集..
光彦拿着侦探徽章说
DETECTIVE BOYS 少年侦探团娃哈哈m1 (43)k
yyllsx
发表于 2008-8-5 08:23:12
LZ很厉害哦!!
慢慢欣赏ing....
青青紫芯
发表于 2008-8-5 23:50:18
收集得很好啊……工作辛苦了……顶一个……
heyuan0722
发表于 2008-8-6 11:35:37
还有没有别的外语???
dreamfly
发表于 2008-8-6 15:47:53
LZ辛苦~
大家都来学语言吧~
某对语言痴迷的留
K_I_D
发表于 2008-8-8 09:28:52
我喜欢看别人英语爆发的样子m1 (52)k
永远的Killua
发表于 2008-8-8 18:47:15
小天,你太强了,干的不错~
外语 VS 奥运
绝配!!!
云小天
发表于 2008-8-8 19:16:46
此帖为今天而生!
红色的中国,我们的奥运,来了!
永远的Killua
发表于 2008-8-8 19:49:39
快开始了,大家关注啊!!!
黑白君
发表于 2008-8-9 16:39:20
(-15-)
天哥真牛!
关于语言,有句话要说。
《圣经》中说,人们原本拥有共同的语言,于是共同修建通天之塔,上帝因惧怕变乱了人们的语言。由于语言不通,思想无法统一,文化产生差异,分歧,猜嫉等各种问题接踵而来。于是有了战乱流离……
所以说,语言可以代表某国文化,但同时,不同的语言分歧也是个悲剧。
就像鸟取蜘蛛公馆那一集一样,很悲哀,真的,因为无法沟通,同一个世界,却没有同一个……
黑白君
发表于 2008-8-9 17:02:55
(-15-)
天哥真牛!
关于语言 有句话要说
《圣经》里说,人们原本拥有共同的语言,于是共同修建通天之塔,上帝非常生气混乱了人们的语言,造成思想无法统一,文化产生差异,分歧,猜嫉等各种问题接踵而来,因此有了战争,有了颠沛流离……
语言 代表了是一个国家的文化内涵但同时 语言的差异也是这个世界的悲剧
就像鸟取蜘蛛公馆那一集一样 无法沟通造成的悲剧 三个人生命的消逝 全在于此
所以 世界因不同的语言而精彩 也因不同的语言而悲哀同一个世界 却没有同一个……
conan.hp
发表于 2008-8-10 20:46:27
好羡慕柯南的语言天分,非常人的表现m1 (27)k
如果能有某柯的100分之1该多好(做梦吧~~~~m1 (28)k )
语言的确是个很重要滴问题,假如全世界都说同一种语言,大家就不用为学外语而烦恼~
(依然是做梦~~m1 (57)k )
南柯て梦
发表于 2008-8-10 21:28:45
LZ,你很多图挂了...
上啊...很难啊。外语本来就是我的短处...m1 (49)k
金圭子
发表于 2008-8-12 22:26:59
原帖由 it_182ste 于 2008-7-31 22:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
= =
好费劲的帖子呢
小天辛苦了...
话说...日本的说英文果然很畸形呢....经常听着以为是日文一看字幕是英文
嗯,让我印象最深的是滑雪场新一和平次第0次见面的那次,新一说“雪女”什么什么的,然后说“在记载了日本最有名的雪女传说的作品里,那个妖怪的名字叫‘Woman of the snow’(我在想,不一样么?后难道日本人对英语非常不敏感?)”,我正好下了吐槽字幕,里面就在感叹“那那...那是英语?m(_ _)m”,呃。
我倒是觉得柯南里面的英语还有一个让我想说的是,呃,就是主题曲却老是日语夹着英语…………
嗯,不过起码字幕都是英语写的了,说明最近日本人的英语水平在逐步提高啊。以前总觉得日本人用英文(罗马音)写的往往都是日语(最常见的就是我打kof时候的角色名字),而日文(片假名)写的那个常常却是英语……
另外说到中文,我一直想说M3里面,普斯青兰的兰,明明和小兰的兰一样,还要特别和小兰说,你的名字在汉语里面的念法和日语不一样,是念做“兰”……我反反复复听了几次,咋个就不一样咧~看来我果然没语言天赋啊…………
Cici_MM
发表于 2008-8-13 16:38:21
原帖由 金圭子 于 2008-8-12 22:26 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
另外说到中文,我一直想说M3里面,普斯青兰的兰,明明和小兰的兰一样,还要特别和小兰说,你的名字在汉语里面的念法和日语不一样,是念做“兰”……我反反复复听了几次,咋个就不一样咧~看来我果然没语言天赋啊…………
“兰”在中文里念Lan2,在日语里是Ran,有细微的差别的……
南柯て梦
发表于 2008-8-13 22:27:32
m1 (3)k LZ太强了吧...真是高人,的确...
洛芝巴巴
发表于 2008-8-14 10:35:34
原帖由 云小天 于 2008-8-2 00:18 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
因为找图和贴图时的匆忙确实漏掉了一些,特别是这2处
M4小田切局长 NEED NOT TO KNOW(无需知道)
TV344 朱蒂 "When you have eliminated the impossible...."(福某名言)
哪位好心人想补充就给个图片或是链接吧,我偷懒去了
那偶来补充吧~~~
本来想直接截漫画的图,后来发现主楼全部是动画截图,咱也截下土豆的吧~~~不过画质没有主楼的好...
http://newphoto.1t1t.com/usr/9f/217161/1218680830_0.jpg
—— 344 便利店的陷阱(后篇)
"When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.”
“剔除绝不可能的事物,剩余的,即使是难以置信,那就是真相了。”——福尔摩斯名言
eliminate——排除,消除,消灭;淘汰;不加考虑
improbable——不大可能的;未必会发生的;未必确实的
这个没找到小田切局长的
http://newphoto.1t1t.com/usr/9f/217161/1218679533_0.jpg
http://newphoto.1t1t.com/usr/9f/217161/1218680205_0.jpg
——M4 [瞳孔中的暗杀者]
"Need not to know.”
“你无需知道。”
刑警间惯用的隐语,蛮酷的~~~
aptx1990
发表于 2008-8-15 16:41:08
这帖看的真是爽~~~还顺带把剧情回顾一遍~>_<~
云小天
发表于 2008-8-15 17:58:36
感谢巴巴的图
啊那个NEED NOT TO KNOW不是局长说的我记错了= =||
马上加进去