回复: A English question~Thank you!
it should be THE PLACE WHERE ME AND MY SUN RAISES!回复: A English question~Thank you!
actually doing a translation isn't that simple, in my 2 years of translating experience, i gathered that you might have to mess around and change the wording a bit (sometimes a lot), they don't have to be exact, actually, they shouldn't be exact...sry for all the comma... kinda in a hurry here...
回复: A English question~Thank you!
最初由 chengbo 发布it should be THE PLACE WHERE ME AND MY SUN RAISES!
但這樣翻就變
我和我的太陽升起的地方
"我"不能身起吧
页:
1
[2]