楼主: 谁的马甲
|
[漫画汉化] [民工汉化][File 815 自己的地盘][肉不是你想买想买就能买] |
|
发表于 2012-4-24 11:25:37
|
显示全部楼层
| |
|
发表于 2012-4-24 11:28:22
|
显示全部楼层
| |
|
发表于 2012-4-24 12:09:51
|
显示全部楼层
| |
|
发表于 2012-4-24 12:29:48
|
显示全部楼层
|
|
发表于 2012-4-24 13:06:08
|
显示全部楼层
| |
|
发表于 2012-4-24 13:44:10
|
显示全部楼层
点评
不是日本人 无法准确理解73的用语 汉化组译成我们本国人的流行语 本身用意很好
但就只是小柯说出来感觉很不对味。小柯说喵了个咪 就是很奇怪啊
我也觉得不应该用那些网络流行语,后面好像还用了句“我擦”,这些都让人不觉得不应该从柯南嘴里说出来。我总觉得翻译得单纯点好!
73的原文就是TMD网络流行语,懂?
我的意思通俗的说:就是可以直译成“真是的”之类的,就不用那么天朝网络流行用语“我喵了个咪的”之类的,从柯南嘴里出来感觉会很奇怪~
你没有看懂我的意思。我说的是汉化组的翻译用的是网络流行语。直译73的翻译,正常就好,不用说的那么网络流行语句。懂?
| |
Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )
GMT+8, 2025-2-4 16:38 , Processed in 0.114323 second(s), 38 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.