找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1276|回复: 26

翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

[复制链接]

杯户小学生

发表于 2004-4-22 13:30:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dream X Dream

演唱:愛内里菜
翻译:迦腻色迦

声明

1、众所周知,本人翻译为意译,顺畅语句而加工之处,咬文嚼字者烦请缄口,多谢!
2、每句四行,按:“罗马字发音、振假名(日文汉字的注音)、日文、中文”的顺序。
3、“を”的读音“wo”,与“o”完全一致,只是拼写方法不同而已。
4、“は”作副词时,读音“ha”作“wa”,如须变化则已在罗马字发音里按“wa”标注。
5、“へ”作副词时,读音“he”作“e”,如须变化则已在罗马字发音里按“e”标注。
6、标题“Dream X Dream”,按特典映像的解释应为“梦与梦的交汇”,本次暂不翻译。



翻译

Shine    afu redasita    konosoranosita
         あふ                そら  した
Shine    溢  れだした    この空  の下
阳光,自晴朗的天空倾泻流淌,

sukosi    mabusii hizasi    futarisui konda
すこ      まぶ    ひざ      ふたりす  こ
少  し    眩  しい日差し    二人  吸い込んだ
两人,沐浴着微显眩目的日芒。

Eyes    mabatakisae     wasuresou datta
                        わす
Eyes    まばたきさえ    忘  れそうだった
明眸,转瞬即逝之间堪堪遗忘,

madikanimita    nanigenai     watasidakeno egao
まぢか  み      なに          わたし      えがお
間近  に見た    何  げない    私    だけの笑顔
身旁,将专属于我的笑容欣赏。

watasiwo utusite     itto nihikarukimino    hitominokagayakini
わたし  うつ        いっと  ひか  きみ      ひとみ  かがや
私    を映  して    一  途に光  る君  の    瞳    の輝    きに
映射我的影像,你灿烂的瞳孔中一点微光,

mitibikare    mirai wakawatteku
みちび        みらい  か
導    かれ    未来  は変わってく
指给我方向,未来于是改变了模样。

korekarasaki    konna kirameku    konna munegatakanaru
        さき                            むね  たかな
これから先      こんなきらめく    こんな胸  が高  鳴る
从此,如此灿然生光,如此心驰神往,

omo  iwo ikutu    kan jiteiku to omou
おも             かん          おも
想  いをいくつ    感  じていくと思  う?
这美妙的感觉,会有多少在你我未来的路上!

nanka  cyotto tanosii     nanka sugokuure sii
              たの                    うれ
なんかちょっと楽  しい    なんかすごく嬉  しい
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,

kimito kansei siteku    Dream X Dream
きみ  かんせい
君  と 完 成  してく    Dream X Dream
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。

Life    tonaridekimi     oo kina akubi
                きみ    おお
Life    となりで君      大  きなあくび
生活,你打着哈欠坐在我身旁,

watasini     moututte nee     sonna fuuna
わたし
私    に    もうつってねえ    そんなふうな
也许,看似不如当初那么痴狂。

tii sanatii sanasiawa sega    totemotokubetunito    natte  ikunda
ちい    ちい    しあわ              とくべつ
小  さな小  さな幸    せが    とても  特別  にと    なっていくんだ
其实,每次微小的幸福会累积成独一无二的汪洋,

nan tenai kotoga    kimitonara
なん  な            きみ
何  て無いことが    君  となら
纵然平淡,只要和你在一起便不平常。

korekarasaki    kimitofutaride    hitotuninaruyorokobiwo
        さき    きみ  ふたり      ひと        よろこ
これから先      君  と二人  で    一  つになる喜    びを
从此,和你相厮相守,和你相知相望,

「siawase」tte    yonde  ikukotoninaru
しあわ            よ
「幸   せ」って   呼んでいくことになる
这美妙的感觉,将她称之为“幸福”又何妨?

nanka  cyotto tanosii     nanka sugokuure sii
              たの                    うれ
なんかちょっと楽  しい    なんかすごく嬉  しい
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,

kimito kansei siteku    Dream X Dream
きみ  かんせい
君  と 完 成  してく    Dream X Dream
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。

ikutu nokisetumadewo    kimitomite ikun darou
        きせつ          きみ  み  い
いくつの季節  までを    君  と見て行くんだろう
我们将一起走过多少季节,一起赏过多少风光,

mata ituka    kononio iwokagutokigakite
                  にお       とき  き
またいつか    この匂 いをかぐ時  が来て
直到再次迎来这熟悉的芬芳,

iti ban ni    「 anotokimo soudattane」 tte  ietara
いちばん                                    い
一  番  に    「あのときもそうだったね」って言えたら…
那时,也许我们会欣然回首:“当初也和现在一样……”

korekarasaki    konna kirameku    konna munegatakanaru
        さき                            むね  たかな
これから先      こんなきらめく    こんな胸  が高  鳴る
从此,如此灿然生光,如此心驰神往,

omo  iwo ikutu    kan jiteiku to omou
おも             かん          おも
想  いをいくつ    感  じていくと思  う?
这美妙的感觉,会有多少在你我未来的路上!

nanka  cyotto tanosii     nanka sugokuure sii
              たの                    うれ
なんかちょっと楽  しい    なんかすごく嬉  しい
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,

kimito kansei siteku    Dream X Dream
きみ  かんせい
君  と 完 成  してく    Dream X Dream
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。

nanka  cyotto tanosii     nanka sugokuure sii
              たの                    うれ
なんかちょっと楽  しい    なんかすごく嬉  しい
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,

kimito kansei siteku    Dream X Dream
きみ  かんせい
君  と 完 成  してく    Dream X Dream
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。

杯户小学生

发表于 2004-4-23 14:24:31 | 显示全部楼层

回复:

大叔真好啊~~~~~~~T_T
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-4-23 15:18:29 | 显示全部楼层

回复:

太感激了····55555555~~~~谢谢啊,我等了很久了,果然还是45所的比较快
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-4-23 15:36:19 | 显示全部楼层

回复:

多谢各位啦!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-23 16:37:21 | 显示全部楼层

回复:

好象有人发过
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-23 20:25:56 | 显示全部楼层

回复:

强~收藏
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2004-4-23 21:07:49 | 显示全部楼层

回复:

这几天一直在等待翻译,终于出来了!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-24 01:24:13 | 显示全部楼层

回复:

收藏了!!!!谢谢楼主!!
太好了!可以唱了~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-4-24 08:08:42 | 显示全部楼层

回复:

收藏……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-24 18:06:01 | 显示全部楼层

回复:

......
原來第二位做的事是會比較受歡迎的...
第一手永遠永遠會被遺忘...
這是世界...
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-4-24 18:12:32 | 显示全部楼层

回复:

这是我看过的最好版本,所以收藏了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-24 19:33:13 | 显示全部楼层

回复:

佛主慈悲。。收藏了。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-24 20:25:27 | 显示全部楼层

回复:

正点啊!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-25 11:18:38 | 显示全部楼层

回复:

收藏了!!!!谢谢楼主!!
太好了!可以唱了~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-4-25 14:16:44 | 显示全部楼层

回复:

收了!谢啦~很高兴的
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

论坛管理员

发表于 2004-10-9 09:12:43 | 显示全部楼层

回复: 翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

要放第八弹了,顶上来热一下
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-10-9 14:55:28 | 显示全部楼层

回复: 翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

顶一下
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-10-9 21:57:18 | 显示全部楼层

回复: 翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

谢谢哦,这么老的帖子。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2004-10-12 13:39:51 | 显示全部楼层

回复: 翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

马上就会看到的哦,事务所的M8。。。

迦3的歌词翻译可是御用的哦。。。

翻得真是没话讲,我就喜欢意译的说~~~
句尾还压韵~~%&205
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-10-13 23:26:03 | 显示全部楼层

回复: 翻译:最新剧场版EP[Dream X Dream]

真是偶像~!%&016
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-1 16:44 , Processed in 0.070426 second(s), 29 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表