找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: dispair

[转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21楼新增

[复制链接]

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-9 11:51:30 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼

回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-9 12:01:15 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼

[QUOTE=Rickle]这不是好不好听的问题吧,还是要尽量反映原文的含义啊,不过这个名字的确不容易翻译得好听,只可意会不可言传啊[/QUOTE]同意同意,所以我还是觉得读作wasuresaki比较好%&172
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-9 12:03:52 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼

[QUOTE=kimberly]给个下载连接吧~~~~~[/QUOTE]嗬嗬,已经有拉%&162 ,真得很好听哦
gc经典哦
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-9 12:54:12 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

楼主真的好强.........
小妹佩服佩服....................
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

侦探

发表于 2004-12-9 14:34:05 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

谢谢楼主 

不过偶有个问题 为什么歌里面的"昨日「きのう」みた夢「ゆめ」の続「つづ」き"里的夢(ゆめ)的め听起来有点像な??

555,不知道是不是我的听力有问题。还是说有什么其他说法?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-9 21:21:53 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

[QUOTE=以诺]谢谢楼主 

不过偶有个问题 为什么歌里面的"昨日「きのう」みた夢「ゆめ」の続「つづ」き"里的夢(ゆめ)的め听起来有点像な??

555,不知道是不是我的听力有问题。还是说有什么其他说法?[/QUOTE]是滴,我也发现了,读音是不太一样,但是梦的假名还是读yume的,所以搞不清楚是不是gc的特效音或者方言了(汗~~~~~`),我再回去查查看吧
如果英文里有英式和美式两种读法,那也不排除“夢”有别的读法对巴,%&145
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-13 20:50:15 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

自己顶一下
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2004-12-16 22:34:50 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

谢谢提供啊~支持啊~辛苦了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-12-17 15:06:21 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

楼主好专业啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所资源补档组

发表于 2004-12-17 16:00:20 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

好的,我来看看~~感受一下日文,顺便看看翻译~~感谢楼主的分享!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-17 23:10:08 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

狂喜欢这首歌...真的很有意境.我觉得应该是在遗忘后盛开比较好
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-18 20:43:45 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

谢谢楼主的分享,
歌真的很好听,
很有风味。
感觉很温馨,
虽然听过,还是不能厌倦啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-19 11:50:58 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

很好听,很回味的感觉.谢谢楼主的推荐
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-21 18:30:38 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

[QUOTE=以诺]谢谢楼主 

不过偶有个问题 为什么歌里面的"昨日「きのう」みた夢「ゆめ」の続「つづ」き"里的夢(ゆめ)的め听起来有点像な??

555,不知道是不是我的听力有问题。还是说有什么其他说法?[/QUOTE]是咧是咧,还有啊~第一段这里,“時に忘れ咲き”中的忘れ咲き,我好象听到由利是唱“wasurezaki”的?!%&027
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

发表于 2004-12-22 21:16:53 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

怎么下不了?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户小学生

 楼主| 发表于 2004-12-23 17:03:17 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

[QUOTE=yujing198710]怎么下不了?[/QUOTE]不会吧,刚做过测试,完全可以下的压,而且速度很快涅,
请用flashget 下载
实在不行可以加我qq 19733127传给你,要写明是事务所的阿
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2004-12-26 09:54:24 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

谢了!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

事务所字幕组

发表于 2004-12-27 11:17:38 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

下不了了>.<,楼主能不能检查一下链接??233了!!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2005-1-1 10:49:12 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

超喜爱这首歌,可有带中日字幕的MTV下载???
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户中学生

发表于 2005-1-1 11:10:15 | 显示全部楼层

回复: [转]【推荐】柯南最新ED:GARNET CROW「忘れ咲き」(原、译、音)想学唱得请看8楼,21

楼主,我这样排列日罗中歌词有没有错?

忘れ咲き GARNET CROW 不合时宜地盛开

気「き」づけば懐「なつ」かしい 
KI DU KE BA NA TU KA SHI YI
川原「かわら」に来「き」てみたり
KA WA RA NI KI TE MI TA RI
突然发现 我又来到了那令人怀念的小河边

昨日「きのう」みた夢「ゆめ」の続「つづ」き
KI NO U MI TA YU ME NO TU DU KI
想像「そうぞう」してたり
SO U ZO U SHI TE TA RI
对于昨夜的那个梦 又开始浮想联翩

あの日「ひ」少年「しょうねん」の君「きみ」が
A NO HI SHYO NE N NO KI MI GA 
大人「おとな」びてみえて
O TO NA BI TE MI E TE
那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟

さよならも言「い」えず 
SA YO NA RA MO YI E ZU
傘「かさ」に隠「かく」れた
KA SA NI KA KU RE TA
连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下

すれ違「ちが」い もしも なんて
SU RE QI KA YI MO SHI MO NA N TE
如此擦肩而过 “如果当时……”现在想这些也无济于事



ことを 時「とき」に忘「わす」れ咲「さ」き
KO TO WO TO KI NI WA SU RE SA KI
只是有时候 不合时宜地盛开

愛「あい」だとか 恋「こい」だなんて 
AYI DA TO KA KO YI DA NA N TE
変「か」わりゆくものじゃなく
KA WA RI YU KU MO NO JIA NA KU
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变

ただ君「きみ」を好「す」き 
TA DA KI MI WO SU KI
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你

そんな風「ふう」にずっとね 思「おも」ってるような
SO N NA FU U NI ZU TTO NE O MO TTE RU YO U NA
あてのない 思「おも」い抱「かか」え 
A TE NO NA YI O MO YI KA KA E
ただ人「ひと」は振「ふ」り返「かえ」るもの
TA DA HI TO WA FU RI KA E RU MO NO
怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首

巡「めぐ」りあえた 景色「けしき」をそっと
ME GU RI A E TE KE SHI KI WO SO TTO 
消「きえ」ぬように とどめてゆく
KI E NU YO U NI TO DO ME TE YU KU
为了不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中

夕暮「ゆうぐ」れの空「そら」とか
YU U GU RE NO SO RA TO KA 
風「かぜ」にゆれる木々「きぎ」に
KA ZE NI YU RE RU KI GI NI
夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛

見惚「みと」れるふりをしながら
MI TO RE RU FU RI WO SHI NA GA RA 
幾度過「いくどす」ごした 
YI KU DO SU GO SHI TA
曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子

なるべく傷「きず」つけぬよう  傷「きず」つかぬように
NA RU BE KU KI ZU KI GE NU YO U  KI ZU KI GA NU YO U NI
尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害

切「せつ」なさもほらね 押「お」し殺「ころ」せる
SE TU NA SA MO HO RA NE O SHI KO RO SE RU
就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情

愛「あい」だと名付「なづ」ければ
A YI DA TO NA DU KE RE BA 
それが愛「あい」だと言「い」える
SO RE GA A YI DA TO YI E RU
如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱

何「なに」かを求「もと」めるとか
NA NI KA WO MO TO ME RU TO KA  
形「かたじ」あるものじゃなく
KA TA JI A RU MO NO JIA NA KU
我们所寻求的 不是那种具象的东西

ただ好「す」きでいる そんな風「ふう」に
TA DA SU KI DE YI RU SO N NA FU U NI
いれたらいいなって思「おも」う
YI RE TA RA YI YI NA TTE O MO U
而只是一心一意喜欢着你 不会改变

孤独「こどく」や弱気「よわき」だとか
KO DO KU YA YO WA KI DA TO KA
押「お」し寄「よ」せる夜「よる」忘「わす」れ咲「さ」き
O SHI YO SE RU YO RU WA SU RE SA KI
夜晚被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开

人恋「ひとこい」しさぬぐえるような
HI TO KO YI SHI SA NU GU E RU YO U NA
強「つよ」さなど持「も」てるでしょうね
TU YO SA NA DO MO TE RU DE SHYO U NE
而我也能够从中学会 思念一个人的勇气

愛「あい」だとか恋「こい」だなんて 
A YI DO TO KA KO YI DA NA N TE
変「か」わりゆくものじゃなく
KA WA RI YU KU MO NO JIA NA KU
爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变

ただ好「す」きでいる そんな風「ふう」にずっとね 
TA DA SU KI DE YI RU  SO N NA FU U NI ZU TTO NE
思「おも」っていれたら
O MO TTE YI RE TA RA
就好像我现在这样只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变

孤独「こどく」や躊躇「ためら」い弱気「よわき」が押「お」し寄「よ」せる夜「よる」に忘「わす」れ咲「さ」いた
KO DO KU YA TA ME RA YI YO WA KE GA O SHI YO SE RU YO RU NI WA SU RE SA YI TA
夜晚被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过

思「おも」い出「で」そっと 枯「か」れゆくまで 
O MO YI DE SO TTO  KA RE YU KU MA DE
今宵「こよい」まだ身「み」をまかせて
KO YO YI MA DA MI WO MA KA SE TE
今夜 我仍任情感倾泻 直到 回忆轻轻地 枯萎的那一天
%&207
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-2-1 10:01 , Processed in 0.103793 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表