主题
最后登录1970-1-1
回帖0
精华
积分6680
威望
RP
金钱 柯币
人气 ℃
注册时间2005-3-25
|
发表于 2005-4-15 13:17:20
|
显示全部楼层
回复: 求助~~关于日语的几个助词~~
[QUOTE=Hayashi]
1. 第7课116页的对话中有一句"もぅ すぐ 花屋から 花が 届きます",其中的"が"是强调主语吗?如果换成"を"是否也可?
2. 第11课172页的对话中有一句"私の 家では 私しか 见ませんよ",其中的"で"是否是表范围?如果是的话,拜托大家帮在下看一下, "町では にぎやかに なります", 可以这样讲吗?
3. "しかし"和"でも"有什么区别呢~
4. 在表示两个动作连续发生时,可以用"…て"和"…てから",这两种说法, 它们有什么区别,是否是后者较前者时间联系更紧密?
[/QUOTE]
ymbさん又在取笑偶了。。。。
这些问题还是我来回答吧。
1.如ymbさん所言,届く是自动词,自动词不管中文怎么翻译,日语的结构总是~が+自动词。而他动词才用~を+他动词的结构。这点在学习时要加以区别,以后在背单词的时候最好注意一下。
2.で和に都可以表示地点,但是有所区别。で一般和谓语动词不构成对象关系,而に能构成对象关系,所以,“在房间里看书”要翻成“部屋で本を読む”,而“住在上海”要翻成“上海に住んでいる”。因为前者読む的对象是书,而后者住む的对象是上海。这是で和に在表示范围和地点的时候的最大区别。当然应该用町には…
3.如ymbさん所言。
4.几个“~して”连接表示这几个动作先后发生,但是中间间隔的时间不一定,有可能间隔一段时间,也有可能是连续的。而“~してから”后续的动作一定是紧接着前面的动作发生的。另外,“~して”还可以表示伴随状况,这个“~してから”就做不到了。
以上回答你满意了吗?
PS:如果你标日学完了,再学新编的话,还不如学《皆の日本語》,这本教材是现在日本都在使用的。 |
|