Rye0silver
发表于 2010-1-23 20:35:57
比较无语的说啊
lzrrzl
发表于 2010-1-23 22:56:13
第二个倒是遇到过(M1一直没看内心一直比较抵触M1M2的画风的说 = =)
第三个 真是绝了啊那字幕也真够亮的 如果说前面的配音我都忍了的话到某柯一出现时我真的要冻僵了- -
暝晓之章
发表于 2010-1-23 23:59:38
看视频的时候我突然没来由地感知到了一种 时代感 。
v2415
发表于 2010-1-24 01:57:03
M8是枪版
加州的空气
发表于 2010-1-24 11:37:42
(-22-)话说我也看过M12的囧翻译
柯@兰
发表于 2010-1-24 12:03:24
M8实在是笑抽了~~~(-22-)
lzrrzl
发表于 2010-1-24 21:17:42
M4的那个片段……是在是听不下去了 M8的那个片段已经够囧俺一会儿的了
小满
发表于 2010-1-24 23:29:25
柯南的中文配音我还只是看过TV版的。
不过这M8真的把我吓到了。。
好吧~~我想我只有看原声的命了。。。中文的太别扭了。
lipaoliuhao
发表于 2010-1-25 10:56:31
很强大的配音,很强大的楼主,这都能碰到,好RP……
TwinFun
发表于 2010-1-25 11:54:34
剧场版不是每个都值得回头看的
Cоnan
发表于 2010-1-25 11:57:37
回复 50# TwinFun
只要喜欢看,没什么值得不值得。
月野蝶影
发表于 2010-1-25 12:40:36
完全被雷到了m1 (9)k
一团毛线
发表于 2010-1-25 18:09:41
我还看过m8那样的灌篮高手和哈利波特2,更杯具的是哈利波特的翻译完全错误
83651897
发表于 2010-1-25 19:07:16
M8太吓人了!!
terry007
发表于 2010-1-25 20:18:29
这配音确实无敌了!总是感觉好像是给克林配音的人给柯南配的音!
Diadust
发表于 2010-1-25 22:03:04
M8……
第一次枪版看到这么多人头在晃……还有那个配音……呃,其实挺有喜感的
自由基拉
发表于 2010-1-25 23:46:39
对M8彻底无语了! 从各个方面来说都是超级囧! 至于M4那个其实在过去挺常见 囧 没记错的话 那时候不少碟 好像都是两个声道有两种语言 囧 所以当年我都用豪杰超级解霸(那时还没有完美解码或终极解码 囧)看 囧 否则同时听两种不同语言,绝对会崩溃的! 囧囧囧
夜神月.
发表于 2010-1-26 12:47:39
Lz的头像神了。
M8配音版也神了。
北堂雪樱
发表于 2010-1-26 13:30:51
只有片段二么遇到过,看来我果然很杯具。。。T.T
小云
发表于 2010-1-27 13:14:55
只能庆幸我从来没买过光盘。。。。
前100多集TV都是看台湾配音版的,后来发现有45S之后就没去别的地方下过,所以免遭荼毒m1 (54)k