柯南 发表于 2004-2-8 19:08:12

回复:

鬼知道,反正美国改了………………………………新一和吉米是什么关系啊………………- -0

rina 发表于 2004-2-8 19:09:43

回复:

名字方面是不太好说的

兰水晶 发表于 2004-2-8 19:41:28

回复:

这个名字……
无语ING~~~

Sherryhan 发表于 2004-2-8 19:56:58

回复:

汗死~~~~无法接受~~

michaelli116 发表于 2004-2-8 21:10:25

回复:

无话可说。。。太那个了吧

Emotional 发表于 2004-2-8 21:18:51

回复:

呵呵…反正我不看

St.Anime 发表于 2004-2-8 21:50:27

回复:

http://www.metropolislibros.com/coleccionista/posters/conan.jpg
就是因为这东西- -0
砍%&002

kate.yo 发表于 2004-2-8 21:58:07

回复:

……- -0

8接受

江户川 望 发表于 2004-2-8 21:59:35

回复:

楼上?那是施瓦辛格呀?……//////////(无语中……)

补充:还有小五郎改为“理查德”呢~

我把这个消息转到别的动漫论坛去了,结果吓坏了不少人……呵~我继续郁闷中……

Aprilfish 发表于 2004-2-8 22:09:31

回复:

天哪!!!!!
那平次和葉,基德青子,英里阿笠目暮,优作有希子,步美小哀叫什麽?

reba_lee 发表于 2004-2-8 22:19:29

回复:

我的天哪
我所有喜欢的人在我心目中的形象啊
愤怒中

cloudyyoung 发表于 2004-2-8 22:53:38

回复:

但愿真是噩梦,还能醒的说。可是…………好象不是啊

赫兰 发表于 2004-2-9 12:32:03

回复:

喷血....

工藤原哀 发表于 2004-2-9 12:44:35

回复:

帝丹有问题吗?好象就是TITAN啊
那个JTR…………寒

海也微蓝 发表于 2004-2-9 13:07:41

回复:

狂汗……~~不理解为什么要改名字?如果说《名侦探柯南》这个片名有问题,改了就算了,可是人物的名字招谁惹谁了?难道说日文罗马拼音又恰好侵权了什么?Ran&Shinichi,这么偏得拼写还会有巧合?美国人有病……

海也微蓝 发表于 2004-2-9 13:17:20

回复:

最初由 工藤原哀 发布
帝丹有问题吗?好象就是TITAN啊
那个JTR…………寒



我不太会日文罗马拼音……但是Titan这个字是“巨人,巨大的”的意思,想当年泰坦尼克号就是Titanic啦~~~

工藤原哀 发表于 2004-2-9 13:21:00

回复:

最初由 海也微蓝 发布
我不太会日文罗马拼音……但是Titan这个字是“巨人,巨大的”的意思,想当年泰坦尼克号就是Titanic啦~~~
寒,我记得帝丹确实念TITAN啊
至于那个巨大的问题,那是英文,不是日文啊

红の叶 发表于 2004-2-9 13:27:13

回复:

JTR? 庐山瀑布汗~ 楼主....你...你...你........高......实在高!

其实改名就改名啦,算啦,反正咱不会去绕了弯的看英文版,眼不见为净。至于老美有他们自己的口味,咱也不必替他们烦恼~

至少《柯南》冲出亚洲啦,好事情么。

希望国产动漫也早日迎来这一天....遥远了一点,哈哈......

海也微蓝 发表于 2004-2-9 13:29:58

回复:

3楼的英文简介,可以看出美国人理解的《柯南》完全是white washed!!!!

海也微蓝 发表于 2004-2-9 13:44:59

回复:

最初由 工藤原哀 发布
寒,我记得帝丹确实念TITAN啊
至于那个巨大的问题,那是英文,不是日文啊


汗……|||是这样么?那是不是又会有什么误会啊?
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 恶梦啊!新一改名叫Jimmy!!兰改名叫Rachel!!