找回密码
 注册

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: juliachen92321

[英文字幕] 【首发海外】Case Closed TV1 高清双语字幕+纯英文字幕

  [复制链接]

杯户大学生

发表于 2010-5-8 02:41:28 | 显示全部楼层
Oh, Jimmy.

工藤同学=  =
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2010-5-8 02:45:35 | 显示全部楼层
这个也放在资源区分享一下吧
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

juliachen92321 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2010-5-8 10:36:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2010-5-8 14:27:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 Cherry_C 于 2010-5-8 14:28 编辑

回复 63# juliachen92321


    找個人教我如何做就可以了,還有看起來英語版的好像要換一個Link了
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

juliachen92321 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2010-5-8 14:31:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2010-5-8 14:45:25 | 显示全部楼层
回复 65# juliachen92321


    於是我懂怎麼放到網盤了:)如要發到資源區時就叫我吧XD
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

名侦探

发表于 2010-5-8 21:17:38 | 显示全部楼层
期待网盘分享呀呀

制作辛苦了~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

觉醒的小五郎

发表于 2010-5-8 22:09:03 | 显示全部楼层
哦某人心虚的飘过。。。

抱着想提高听力的心情报名后发现果然是个杯具TAT。。。
很担心因为我拖累了大家啊55555555。。。

于是我会继续努力的!如果你们继续要我的话。。

PS.看见自己的名字真爽!真爽!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

觉醒的小五郎

发表于 2010-5-8 22:09:56 | 显示全部楼层
哦某人心虚的飘过。。。

抱着想提高听力的心情报名后发现果然是个杯具TAT。。。
很担心因为我拖累了大家啊55555555。。。

于是我会继续努力的!如果你们继续要我的话。。

PS.看见自己的名字真爽!真爽!
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

juliachen92321 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2010-5-8 22:31:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2010-5-9 01:06:29 | 显示全部楼层
非常不错的工作阿....不过你们也许应该专门开个发布贴子,这个贴子更像是工作帖,当然如果你们还继续想做的话...

英语配音是太纠结了..新一和3个小鬼还可以,兰的配音太成熟了,完全没有可爱的感觉... - -

目幕好沙哑...小五朗勉强....GIN的话似乎不够狠......

音轨合成ms有延迟,部分地方画面不同步,另外音量好像太大了点....

one truth prevails...这个翻译还不错...

不过听到啥jimmmy的就难受,还有MAc....寒。。。。说起来为何美版要改名?。。。
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2010-5-9 01:49:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 4everluv 于 2010-5-9 16:34 编辑

回复 71# TL


你就是看了太多年日文的了,對於原版的根深蒂固改不了了

當初我第一次看的時候也是一種oh my ladygaga的感覺,現在再次重溫還挺懷念的.我記得美國在我上初中的時候[ahem,我還是很年輕的,那是不久以前的事]演了50+集左右。那個時候一集不差地看
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2010-5-9 02:01:16 | 显示全部楼层
man, actually i really miss it
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

警视厅高级成员

发表于 2010-5-9 02:12:20 | 显示全部楼层
也许是这样吧,我记得小时候都是看国语的,后来第一次听日文原版的感觉很怪异。。。
现在原版听习惯了,再去听原来的国语配音,又觉得好囧啊
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

杯户大学生

发表于 2010-5-9 02:12:48 | 显示全部楼层
回复 71# TL


    那個版本的?位置大約在那裡?咱們還需多多努力...{:3_333:}
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2010-5-9 02:19:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 4everluv 于 2010-5-8 18:35 编辑

第一集那裡,圓太說i wanted to go home, 然後步美說 for someone as big as you george, you sure are a lightweight.


[因為字幕是__________,所以就吱了一聲哈]
還有就是當jimmy看到小孩子不排隊做Mystery ride的時候,說了一句i'm glad to i pass them face [?] 我聽得好像是i'm glad to pass that phase..中文翻譯是對的

優酷太卡了。。TAT
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2010-5-9 03:45:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 laughter 于 2010-5-9 03:48 编辑

大家都辛苦啦~速度好快~大赞~
这高清版好清啊~

纠结了N天还是来挑个刺吧。有个地方(不好意思实在是因为我的优酷总是卡在这一帧),就是兰踢新一说约好了去热带乐园的时候,兰说的应该是and all your big cases keep pushing you back(这个pushing其实我没听出来,被踢腿的音效盖过了),字幕是and all your big case's pushing you back。

虽然柯南的英语配音听着很不习惯,不过我觉得犬夜叉的英文版违和感更强,当年小犬刚开口说了句thank you还是sorry来着,我立刻叉掉了……
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2010-5-9 07:43:07 | 显示全部楼层
Jane和mel能给你们提点建议,俺比较无能就先缩了= =(捂脸
等你们和我们商量好那啥的时候之后就可以开个新贴,你们要坚持下去哦~~~大家都很期待嘛噗~~~
PS:TL叔就是管理员哈哈~看这个意思应该就是木有啥问题~你们可以继续了^^
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

版主

发表于 2010-5-9 07:46:41 | 显示全部楼层
TL不是老爺爺么?
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

最后的银色子弹

发表于 2010-5-9 08:00:59 | 显示全部楼层
噗差不多差不多~~
回复 喝彩 无视

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备05038770号 )

GMT+8, 2025-1-16 08:11 , Processed in 0.047598 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表